Meszlény Artúr (szerk.): Magyar magánjog. Törvények, rendeletek, szokásjog, joggyakorlat, magánjogi törvénykönyv szövegével és rendszerében. I. kötet. Jogforrások, személyi és családi jog (Budapest, 1928)
Lcánykereskedés elnyomása. 13 1. vagy a birói hatóságok közvetlen érintkezése utján; 2. vagy a megkereső országnak a megkeresett országban levő diplomáciai vagy a konzuli tisztviselője utján; ez a tisztviselő a megkeresést közvetlenül az illetékes birói hatóságnak küldi meg és közvetlenül ettől kapja a megkeresés teljesítéséről szóló iratot; (ebben a két esetben a megkeresésnek másolatát egyidejűleg meg kell küldeni a megkeresett Államban levő felettes hatóságnak is); 3. vagy diplomáciai uton. A Szerződő Felek mindegyike a többi Szerződő Fél mindegyikét értesíteni fogja arról, hogy az illető másik Államból származó megkereséseket a felsorolt módok melyikén vagy közülük mely több módon lehet hozzá átküldeni. Mindazokat a nehézségeket, amelyek a jelen cikk 1. és 2, pontjában meghatározott érintkezés alkalmából felmerülnek, diplomáciai uton kell kiegyenlíteni. Elenkező megállapodás hiányában a megkeresést akár a megkeresett hatóság nyelvén, akár az érdekelt két Állam közt megállapított nyelven kell szerkeszteni, vagy pedig csatolni kell hozzá e nyelvek egyikén készült fordítást, amelyet a megkereső Állam diplomáciai vagy konzuli tisztivselője, vagy pedig a megkeresett Állam hites tolmácsa hitelesít, A megkeresés teljesítéseért semmiféle díj vagy költség megtérítésének nincsen helye. 7. cikk. A Szerződő Felek kötelezik magukat a büntetőlapok kölcsönös közlésére, ha a jelen egyezményben meghatározott oly bűncselekményekről van szó, amelyek tényálladékának egyes elemei különböző országokban valósultak meg. Ezeket a lapokat az 1904. évi május hó 18-án Párisban létrejött Megállapodás 1. cikke értelmében kijelölt hatóságok közvetlenül fogják a többi szerződő Állam hasonló hatóságainak megküldeni. 8. cikk. Azok az Államok, amelyek a jelen Egyezményt nem írták alá, csatlakozhatnak hozzá. Ezt a szán-