Katolikus Főgimnázium, Csíksomlyó, 1905
122 rész. Olvasmányok: a) Prózaiak : Történelmi elbeszélések a magyar történelemnek a mohácsi vész utáni korából s a görög s római világból, leírások s elbeszélések Gyulai Páltól, Beöthy Zsolttól, Kisfaludy Károlytól és Jókai Mórtól :b) Költőiek : szemelvények a vallásos és hazafias líra köréből (Petőfi, Arany Berzsenyi, Kölcsey, Vörösmarty, Eötvös, Lévay, Pósa, Gyulai, Bajza, Tóth Kálmán, Czuczor, Tompa, Győry Vilmos, Kisfaludy Sándor) s a Gvadányi Peleskei nótáriusából. Magánolvasmány : Petőfi hazafias költeményei és Kisfaludy Károly víg elbeszélései, Jókai Népvilág. Könyv nélkül 9 költemény. Kéthetenkint egy iskolai írásbeli dolgozat. Tárgya: Leírások közvetlen szemlélet és megbeszélés alapján, az olvasott kisebb elbeszélések tartalma. Tanította: Balló István ár. Német nyelv, heti 4 óra. Tankönyv: Endrei Ákos; Német nyelvkönyv. I. rész. — A hangtan és alaktan ismertetése és ezek alapján megfelelő olvasmányok és beszélgetések. Olvasmányok : a) Prózaiak : Die Schule. Die Familie. Was die Menschen arbeiten. Die Theile des Körpers. Das Haus. Die Jahreszeiten. Der Morgen. Der Abend. Der Garten. Der Wald. Der Sonntag. Seitsammer Spazierritt. Die Zeit. Das Spielzeug der Riesen. Der Wohltätige Graf. Das Vogelnest, b) Költőiek : Abendlied. Waldlied. Wind u. Sonne. Dem Vaterlande. Das Vaterhaus. Die Sonne und die Tiere. Könyv nélkül öt vers. Kéthetenként egy iskolai írásbeli dolgozat. Tanította : Vitéz Árpád. Latin nyelv, heti 6 óra. Tankönyv: Szamosi János dr. Latin nyelvtana, Pirchala Imre Latin gyakorlókönyve és Elischer József Latin olvasókönyve. — Az első és második osztály tananyagának átismétlése után az egyszerű mondat, a mondat részei, egyeztetés, az egyszerű mondat nemei, a beszédrészek és az esetek használata a Pirehalaféle Latin gyakorlókönyv megfelelő fejezeteinek fordításával. Olvasmányok : «) Prózaiak; Róma'történetéből a köztársaság kezdete, a plebejusok és patríciusok egyenetlenkedése és a decemvirek. b) Költőiek: 17 mese Phaedrustól. Könyv nélkül 10 mese. Kéthetenkint egy iskolai írásbeli dolgozat, tárgya: az olvasott szöveg alapján készített magyar mondatok fordítása latinra(a nyelvtan begyakorlására. Tanította: Balló István dr.