Katolikus Főgimnázium, Csíksomlyó, 1899

A nép költészetből mentette a Katalin, Kevebá/a, Szent László füve költői elbeszéléseit. Saját írásából tudjuk, hogy szinte rajongással szerette a hun-magyar mondakört, mely­ből nagyszabású müveket akart megalkotni. Fájdalom ter­vét nem vitte keresztül s csupán a Csaba mondához fogott, de be nem fejezte. S nemcsak tárgya a népköltészetből való hanem hangja is, hiszen mintha csak rég letűnt száza­doknak ihletett hegedőse dalolna oly egyszerű bübájjal szól hozzánk s érezzük, látjuk a homályos, ködös múltnak illa­tát, színét. A tréfás hangulatú népmesék köréből való a Jóka ördöge. Nemcsak az a körülmény bizonyítja a népköltészetnek Arany költészetére való hatását, hogy tárgyát igen sokszor onnan merítette, hanem nyelvezetében előforduló tősgyöke­res népi kifejezések fordulatuk, szólásmódok P. o. „Ejnye hát hol járhat most a félsz benne. ?“ „Hagyjon fel kegyelmed kicsinyég a csókkal „Nem rí oly erősen egy kicsit fikázott“. „Madárlátta kenyér darabocskát lelne“. „Valaha tán ő is hozzám édesedik“. „Nincs a nagy vitéznek jdrtáni/i ereje“. „Felült Lackó a béresek nyakára“. Egész sorokat is vett át a népköltészetből. P. o. „Harangoznak délre, de nem az ebédre“ és „Harangoznak délre, de nem a misére“. Petőfi mondása: „Hiába, a népköltészet az igazi köl­tészet. Legyünk rajta, hogy ezt tegyük uralkodóvá“. . . . Aranynak is egész valóját betöltötte. Egyénisége egészen más volt, mint a Petőfié, a népköltészet hatása is más ár­nyalatban nyilvánult nála, de azért Arany is érdemes apos­tola a népköltészet terjesztésének. Ketten egymást kiegé­szítették. Egyiknek rajongó, szenvedélyes költészete mellé jól illik a másik csendes, nyugodt, de mindig előkelő és tiszta hangja. Jó sokáig fog az ő hatásuk tartani, jó sokáig fogják őket úgy emlegetni, mint az igazi, népies költészet két atya­mesterét. Temérdek azon költők és irók száma, kik e két tüne­mény után az ők készitete utón haladnak. A versirók közül

Next

/
Thumbnails
Contents