Katolikus Főgimnázium, Csíksomlyó, 1899

7 alatt lappang. Ugyancsak ő azzal vádolja a hegedősöket, hogy a történetet meghamisítják és Tuhutuin vezérről szól­ván mégis az ók énekét idézi. S én megvagyok győződve, hogy e kettős, hatalmas ok dacára is lett volna mit összegyűjteni, hiszen csak ma­radt még itt-ott egy marék virág. Volt is a XVI. században egy férfiú, kinek egyénisé­gében megvolt a jó gyűjtő minden kelléke, vala egy felvi­lágosult fő és érző szív, kinek volt elég tudománya, szép érzéke meg bátorsága, hogy a katholikus és protestáns tudósok, papok és iskola-mesterek elfogultságával szemben megvédelmezze a megvetett, istentelennek, bűnösnek kikiál­tott virágéneket, s volt elég bátorsága a magyar nép poezisét szépség és fordulatosság dolgában egy nagy szent könyvvel, a bibliával egy sorba állítani. Sylvester Jánost értem, ki biblia fordításának előszavában elmondja, hogy a Szent- irás tele van virágos, képes beszéddel, hogy Krisztus Urunk példázataihoz hozzá kell szoknia az embernek, majd e nagy­becsű kijelentését teszi: „Könnyű kediglen hozzászokni a mű népünknek, mert nem idegen ennek az ilyen beszíd neme. Í1 ilen beszédvei naponkíd való szóllásában. 11 éne­kekben, kiváltképen az virág-ínekekben melyekben csodál­hatja minden níp az magyar nípnek elméjének éles voltát az lelísben, mely nem egyéb, hanem magyar poezis“. Óriási veszteség, hogy e nagy lélek nem ment egy lépéssel tovább s nem gyűjtötte össze a magasztalt néppoezis termékeit. Vagy tán összegyűjtötte, de elveszett. így is, úgy is megsiratni való dolog. Munkámat három főrészre osztom. Az első részben népköltési gyűjteményeink időrendi történetét adom, a má­sodikban gyűjteményeink értékéről beszélek több fejezetben s végűi a harmadik részben vázlatosan népköltészetünknek műköltőinkre való hatását mutalom ki.

Next

/
Thumbnails
Contents