Katolikus Főgimnázium, Csíksomlyó, 1897
22 — A fordított darab czime A darab jieme a S ■rt •í ű © Ki a szerző ? Hányszor adták elő az alább irt években Első előadásuk ”0; ín 18331 T C GO ,1835 C c co 00 Aline, golkondai királynő Tűnd. vj. 3 Freitschke G. Fr. — 2 — — Május 27. Alpesi rózsácska Szinj. 3 Holbein Fr. lg. 1 1 2 1 Augusztus 6. Amsterdami hóhér Erz. j. 3 Birch-Pfeifer K. 1 — 1 — Október 10. Beáizár Szóm. j. l 5 Schenk E. — —2 Október 31. Borzasztó éj a paluzai kastélyban Fekete Fric Szom. j. jMellesville-Genlis 5 b. Auffenberg 1 1 1 1 Augusztus 14. Január 24. Hinkó és Maritta Reg. j. 2 Birch-Pfeifer K. | — 2 1 1 Január 9. Huszárok és dámák Víg. j. 4 Fredro-Zimmermann I1 1 Szeptember 3. Könnyelműség szereVig. j. 4 Bauerfeld1 Szeptember 15. Ördög Róbert Reg. szomj. 5 Raupach E. B. J. 2 1November 6. 8emiramis az ég leánya Myth. harcj. 5 Raupach E. B. J.Február 27. Tigus Róbert Reg. j3 Birch-Pfeifer K. 1 1 — Julius 10. Utolsó segédeszköz Vig. j. 4 Weissenthurm J. 1 2 _Junius 6. Valpurg éjszakája Tűnd. j. o Birch-Pfeifer K. 3 i 1 Julius 21. Vilii táncz Harcz. j. 5 Birch-Pfeifer K. — 1 — Augusztus 4. E fordítások rendszerint igen gyorsan készültek, épen azért nagyobbára gyengék is voltak és nagyon kevés előadást értek, még pedig nemcsak Kisnek, hanem többi Íróinknak és költőinknek e nemű fordításai is. Költői munkáinak első gyűjteménye 1815-ben jelent meg Kazinczy Ferencz kiadásaiban, de azzal a hibával, a melyet később költői termékeinek bírálói el nem feledtek megróni, hogy t. i. nem igen lehet elkülöníteni forditásáitól eredeti költeményeit, mert a Kazinczy kiadásában és másutt megjelenő versei és egyéb munkái nem mindig hozták egyszersmind annak a nevét, a ki után az illető irodalmi terméket fordította. E hibának egy nagy részét Kisünk a kiadókra hárítja Emlékezéseiben: 0 nem akar eredeti Írónak látszani, mert munkái legnagyobb részét fordította, utánozta, sőt eredeti dolgozataiba is sokat vett át idegen nyelvekből s erre példákat is idéz. Nem akarta eltitkolni — igy folytatja — hogy munkái nagyobbára fordítottak s ő nem is akarja, hogy azok eredeti müveknek tekintessenek; ha kérkedett