VJESNIK 21-22. (ZAGREB, 1920.)
Strana - 282
282 CVI. Беч, 23. маја 1808. Фелдмаршаллајтжнт Клаји жлаже баропу Симбшеиу, da обрати пажњу везама травиичког француског конзула u Србијажца. Gemäss einer anher gelangten Anzeige soll sich der franzö sische Consul zu Travnik alle Mühe geben, die Absichten, seiner Re gierung, sich auf die Servier Einfluss zu verschaffen, durchzusetzen und hiebey Juden zu Emissärs gebrauchen. Der Herr Feldmarschall Lieutenant wollen sonaćh den betref fenden Behörden eine strenge Aufmerksamkeit in Ansehung der hin und her passierenden Juden einbinden und besonders zu Semlin und Belgrad hierwegen weitere Nachforschungen anstellen lassen und die etwa gemachten Entdeckungen unverweilt anher unterlegen. In Abwesenheit Seiner kaiserlichen Hoheit des GeneralGrähz : Directeurs.' Klein, Feldmarschall Lieutenant. Ea страни пише: An den in Slavonien commandirenden Herrn Feldmarschall Lieutenant Baron von Simbschen. Wien, am 23. May 1808. Оригижл. CVII. Митровица, 2. јуна 1808. Обрштар Лајтнер јавља генералу барону Латерману одговор, који je добио od српских власти у погледу изручења пеких аустријских поданжа. Dem hohen Auftrage von 13. vorigen Monats die pflichtschuldige Folge leisten zu können, bliebe mir nichts anders übrig als vor allem andern den Aufenthalt des woganier Lehrers Andria Sabljarowics und dessen zween Söhnen Stephan und Moisilo jenseits zu erforschen. Nachdem ich also in sichere Erfahrung gebracht habe, dass der erstere nämlich der Lehrer Andria Sabljarowics sich zu Grabowze im Walyevaer Distrikte — der eine Sohn Stephan bei einem gewissen Binbassa Dabich als Schreiber — und der zweyte Sohn Moisilo hingegen zu Schabatz als Opankenmachermeister zuverlässig befinde, so säumte ich nicht, noch unter dem 22. des nämlichen Monats wegen Auslieferung derselben sowohl bei dem schabazer. Commandanten Luka Lazarewics, als bei jenem des walyewaer Distrikts Jacob Nenadovics mit allem Nachdrucke zu dringen, worauf auch zwar beide