VJESNIK 20. (ZAGREB, 1918.)
Strana - Sveska 1. i 2. - 35
35 Moravska*'*) ili država Sveloplukova, koja je posvema uništena od tih Turaka i od njih zauzeta. Hrvati su pako prema gorama susjedni Tur cima. 65 ) Ο Pečenezi pako mogu navaliti na Turke, i vrlo ih opljačkati i oštetiti, kako je to već rečeno u poglavlju ο Pečenezima. Uperi, sine, oko razuma tvoga na moje riječi, i znaj. što ti velim, pa ćeš imati u pravi čas. da izneseš, kao iz očinske riznice, blago mudrosti, i pokažeš izlijev umnosti. Znaj dakle, da je priroda svim sjevernim narodima kao usadila požudu i lakomost za blagom i vječnu nezasitnost. Stoga će sve tražiti i za svačim težiti, i požuda njihova nema granica, već vazda više traži, pa za malu uslugu hoće da dobiju veliku dobit. Zato valja njihove neumjesne tražbine i preslobodne molbe odvraćati i odbijati uvjerljivim i razboritim riječima i mudrim odvraćanjem. Ovi (zahtjevi), koliko mogosmo svojim iskustvom razabrati, bit će — da to uhvatim kao u neki obrazac 50 ) — nekako takovi: Ako kad mole i zatraže, bilo Hazari, bilo Turci (Madjari), bilo i Rusi, bilo i koji drugi . sjeverni i skitski narodi, kako se to često zbiva, da im se poradi koje njihove službe ili radnje, pošalje koje . od carskih odijela, ili kruna ili man tija, treba da se ovako braniš; da takove mantije i krune, koje mi Kamilavkama 157 ) zovemo, nijesu niti po ljudima osnovane, niti su plod ljudskoga umjeća, a niti su po njima izradjene, već je Bog, kako na djosmo u tajanstvenim knjigama iz stare povjesti, kada je carem na činio Konstantina onoga Velikoga, prvoga kršćanskog vladara, po an djelu mu poslao te mantije i krune, koje mi zovemo Kamilavkama i odredio, da ih ima metnuti u veliku crkvu božju, koja se po imenu svojstvene (enipostatske) mudrosti božje sveta Sofija zove. 1 nije smjeti svagdan ova (odijela) oblačiti, već kad je općeniti i veliki sve ti dvoru uzgojen, to treba ovakav nedolični .zahtjev odbiti. I ova je zabrana svetoga i velikog Konstantina upisana u svetu trapezu hrišćanske katoličke crkre svete Sofije. Iznimka je dozvoljena ter, ako se radi ο Franku, jer Franke je izuzeo sam sv. Kon stantin, koji je od onuda lozu vukao. Ob ovom valja naročito sr. Manojlović, p. 87., koji drži ovo izvadkom iz sta rijih kućnih odredaba. Držim ovo posvema ispravnim, jer nema dvojbe, da su u forma lističkom Bizantu uz ceremonijal postojali i t. zv. kućni ..akoni, ili bar običaji. **) Manojlović, 1. c. p. 112 veli, da je to identično sa „stara Moravska". 65 ) Sr. ο tom Rački : Rad. 52, p. 144 i si. koji misli, da su to gore, koje čine razvo dje izmedju baltičkim i njemačkim s jedne, a crnim morem s druge strane. Razlog Uačkijevu mnijenje jeste, što traži bijelu Hrvatsku negdje onkraj Magjarske na sjeveru. Sr. ο tom uvodnu opasku k glavi 40. ββ ) Manojlović: Rad. 187., p. 84. β7 ) Κ αμ ε λαό χι ο ν "Ρωμαίων ή λέςις, ρηθείη αν καΐ Ελληνιστί παρά το καδμα έλαύνειν, καμελαύκιον. Suidas. Da je to tumačenje loše, jedva treba spomenuti. U novo grčkom imamo καμηλαύκ'., otkuda i naša kamilavka. Cf. Akad. Rječnik. Miklošić: Lex. Pal.Gr.Lat. ΚΛΛλΗΛΛΚΚΛ· Sr. Hesychijev rječnik: τιάρις, λόφος της περικεφαλαίας περιδεμένος κεφαλή καμελαύκιον.