VJESNIK 18. (ZAGREB, 1916.)
Strana - SVESKA 4. - 291
291 Obern zega toga t nizu nebozi kmetl mogli siueti, da zu zeniany po Vinodolu turzkim zakonom rabili, naz 4 sgali, ztoge sena sgali, vole y siwinw malo y ueliko krall j y nebozi paztiri y gozpodare na ztup uezali, y po hisah vzimalj, na zelih sto im iebilo uideti, zira y marhe y zkopcze y oucze tako, ako bi y trikrat onoliko zukna, koliko ga ie zadersano, 5 ne bj kuar yzplatelo, koliko zu uchinili gos. mil. y ubozim liudem. Lecta. Benedictus Turoczy, banus. Za bolje tumačenje ovoga dodajemo još i ovu ispravu, koja se na to zadržanje sukna odnosi: „Zwkno popizano Zrinzko, ko je zaderssano w Bakru po odl wcheniu gozpodina miloztiunoga. Karasia 6 konacz 7 188 wzake feie chyrlene, zelene, modre, swte y bele. Od te karassie pozlano je w Ozaly toworom 9, wu kih je konacz 108. Owdi je w Bakrw oztalo konacz 80, w zakom konczw ima bittj lakath 22; to bi wze karasye z onom ka je w Ozliw lakat 4136, tako ako bi ze prodala karasia wzaki lakatt za libre chetiry 8 , y josche ne znam *bily zastoje ztara, kako bi wza ta karasia wchinila na krayczare for. 2924. Ako bi gozpodine m. widetj, neka bi ze weche ob tom ne hodilo, da bi tw karasyw za nyh kwar priely, a da ze bude mogla prodatj po te 4 libre lakatt, ako bi ze drugo ne moglo, bi ze na wino kmetom razdelila owa ka je w Bakrw, a wasa milozt bizte zkerb na to nozili ka je w Ozliw. Lecta. Benedictus Turoczy, banus. Priopćio E. Laszowski. * U drugom primjerku mjesto ove rijeci „dwore". 5 Sravni slijedeći prilog. 6 Karasia = pannus grossus, debelo sukno. 7 Konac = komad, bala. 8 Libra = 20 soldina. 6 libra — 1 forint.