VJESNIK 18. (ZAGREB, 1916.)
Strana - SVESKA 4. - 247
247 „l'arte di Taba.'ii" i „l'arte de concia pelli". K tomu kad bi se zatvorila ova vrata bio bi puno oštećen „il Datio della mercantia" . Mole poslanici, da ostanu ova stara vrata Fiumere i da proveditur obustavi gradnju mosta. Senat je odredio, da ostanu stara vrata na Fiumeri ali da moraju biti zatvorena na dan pazara, dok traje pazar, koji se mora držati „fuori della Città sopra ta marina, corne si è fatto fino al présente". Vojnička straža neka ostane na istim vratima. 76. Dukali dužda Nikole Deponte od 10. septembra 1584., upravljene rektoru i proveditoru Kotora Marku Antonu Venier-u i njegovim nasljednicima. U formi je brošure u osmini; imade 14 stranica pisanih. — Sadržaj se dijeli na pet poglavlja i to: 1.° „Vini"; 2.° „Forestieri in Città" ; 3.° „Ristauro della Cattedrale di S. Trifone (terremoto)" ; 4.° „Ristauro di caserme" ; 5.° „Onorario (salario) ai Rettori". Kotorski poslanici („Ambasciatori") su bili : Jeronim Bucchia, Frano Drago i Tripo Bolizza. Na njihovu molbu senat je odlučio: ad 1. Potvrdio je povlasticu glede prodaje vina. ad 2. Stranci iz bližnjih mjesta i to turski podanici doseljivali su se u Kotor. Nabave kućicu i odmah hoće da uživaju prava gragjana. ' Poslanici mole odredbu, „da niko od ovih stranaca ne može uživati prava gragjanstva, ^ako prije od vijeća ne bude učinjen gragjaninom". Senat je odlučio, da proveditur u smislu transakcije od godine 1547, sklopljene izmegju komunitadi Kotorske i pučana, prepušta i imenuje za gragjane one, koje mu se čini prikladnije prama istoj transakciji, ad 3. Crkva sv. Trifuna bila je u velike oštećena od prošlih potresa. Svod je prijetio, da će sasvim pasti, pa ga se je moralo porušiti. Crkva je sad tako otkrivena i porušena; za popravak je potrebit trošak dukata 2000 i više. — „La chiesa hà pochissima entrata, et noi siamo poveri in modo che non è possibile, che la possiamo ripparare, et essendo cosi discoperta, et distretta, quasi che non habbiamo luoco doue adorare". — Mole stoga poslanici da se za ovu „cosi santa et pia opera", dade u ime pripomoći „quella quantité de denari, et legname, che parera al suo sapientissimo giudicio poter bastare per supplimento della repparazione sopradetta, à gloria dei Signor Dio, ad essaltatione di Sua Serenità et total nostra consolatione". Senat je odlučio ovo: „Siamo consensi, che per la repparation della lor Chiesa Cattedrale di San Trifon 1'assegnamento