VJESNIK 8. (ZAGREB, 1899)

Strana - 233

233 cum instancia, ut easdem de verbo ad verbum transcribi et presentibus literis nostris inseri face[remus ad caujtelam. Quarum | tenor talis est. (Slijedi listina kralja Ljudevita od 1361. 28. decembra, izdana CB. br. 81 1 ). Cuius nos iustis et congruis peticionibus annuentes maxime quia easdem quoad omnes sui clausulas veras fore et. iustas comperientes de verbo ad verbum transcribi et appensione sigilli nostri fecimus communiri. Datum in festo beati Clementis pape anno domini MoCCCmo LXXX-mo primo. Izvornik na pergam. O svilenoj vrpci ljubičaste i žute boje visi posve iz­lizani kaptolov pečat, 56. Na hrptu rukom C. Privilegium super Castrum Crupa. *) pogrješkom stavljena pod g. 1360. XXI. 1401. 19. marta. Kaptol čazmanski prepisuje na molbu Petra Mirkova od plemena Stojme­rić listinu kaptola zagreb. (CB. 94.) vrhu Bogine. [CJapitulum Chasmensis ecclesie omnibus Christi fidelibus tarn presenti­bus quam futuris presencium noticiam habituris salutem in | omnium saluatore. Ad vniuersorum noticiam harum série volumus peruenire, quod Petrus filius Emricy (!) de generacione | Stoymerich ad nostram personaliter accedens pre­senciam exibuit (!) nobis quasdam literas patentes honorabilis capituli | ecclesie Zagrabiensis eorum sigillo a tergo consignatas tenoris infrascripti, petens nos débita precum instancia, ut tenorem earundem propter viarum discrimina de verbo ad verbum transcribi et literis nostris privilegialibus inseri dignaremur vberiore pro cautela. Quarum tenor talis est: (slijedi listina kaptola zagrebač­kog od 1379. 23. maja, CB. br. 94.) Nos itaque iustis et iuri consonis peti­cionibus anotati (!) Petri annuentes prescriptas literas patentes ipsius capituli Zagrabiensis de verbo ad verbum transcribi et literis nostris privilegialibus inseri et transsumpmi fecimus vberionem ad cautelam pro prescriptis homini­bus. In cuius rey testimonium presentibus sigillum nostrum duximus apenden­dum. (!) Datum sabbato proximo ante dominicam Judica anno domini Mmo qua­dringe[ntesimo] primo. -> Izvornik na perg., pisan vrlo površno. Visi svilena vrpca žute i ljubičaste boje; pečata više nema. — Na hrptu suvremena glagolj. bilješka zelenkastom tintom: mihal' s.n' \ blaž' lepetić' \ ratić' . XXII. 1401. 1. maja. Kaptol zagrebački prepisuje na molbu Stjepana Blagaja svoju listinu (BI. 94.) vrhu Bogine. Capitulum ecclesie Zagrabiensis omnibus Christi fidelibus presentibus pariter et futuris presencium noticiam habituris salutem in domino. Ad vniuer­sorum noticiam harum série volumus | peruenire, quod honorabilis vir dominus Stephanus filius condam comitis Duym de Blagai socius et concanonicus noster nostri de medio exurgendo exhibuit et | presentauit nobis quasdam literas

Next

/
Thumbnails
Contents