VJESNIK 8. (ZAGREB, 1899)

Strana - 229

229 184 (1446.). Listina kralja Stjepana Ostoje pisana je dosta površnom kursivom čistog bosanskoga tipa. Prva 2 retka i potpis kraljev u crvenoj su tinti, i to prvi redak monogramatičkom majuskulom, dočim drugi redak pisan kao i ostali (crnom tintom). Potpis (pisan pisarem listine) opet u majuskuli, nu bez monogramatiČkih primjesa, da­pače bez ijedne kratice. Na način ugarskih listina visi bordeau-crvena vrpca od prijesne svile ; pečata više nema. 187 (1453). Glagoljska listina. U 4. retku (izdanja CB. str. 348.) valja ispraviti „Hlivočami" u Hlivkočami, jer ligatura za M ko" posve jasna, a isto tako prvo slovo (nasuprot čitanju Kukuljevića i Lopašića) posve stalno h. — Prema tomu ovo ime i mjesto valjda identično s „Hleukouch" latinskih listina. C) Listine. Kako već spomenuto, ove su listine izostale iz CB., a mogle su doista izostati sa gledišta ug. povijesti, jer sadržaj posve im je neznatan. Nu a sta­novišta hrvatske povijesti do g. 1400 nema tako neznatnog teksta u ovom znamenitom arkivu, koji bi smio izostati iz budućeg Cod. dipl. 1 ) Posljednje 2 listine, premda ponešto prekoračuju spomenutu granicu, priopćene su pogla­vito radi glagoljskih bilježaka na hrptu. XIV. 1350. 11. februara. Kaptol zagrebački prepisuje na molbu Dujma Blagaja listinu (III) kralja Bele vrhu sloboština obitelji. Nos capitulum Zagrabiensis ecclesie significamus tenore presencium qui­bus expedit vniuersis, quod anno domini MoCCCmo quinquagesimo feria quinta proxima post festum beate Scolastice virginis nobilis vir comes | Duymus filius comitis Radozlay de Blagay ad nostram personaliter accedens presenciam ex­hibuit nobis quasdam litteras priuilegiales Serenissimi principis domine Bele­dei gracia olim regis Hungarie dupplicis j sigilli sui munimine consignatas tenons infrascripti, petens nos, ut ipsas transscribi nostrique sigilli apposicione faceremus consignari. Cuius nos congrue et condigne peticioni annuentes, maxime quia ipsas li|terasa) inuenimus non abrasas, non cacellatas, nec in aliqua earum parte viciatas, set omni prorsus vicio et suspicione carentes, ideo tenorem earundem presentibus de verbo ad verbum inseri | fecimus et nostro sigillo pendenti consignari. Quarum tenor talis est: (slijedi listina kralja Bele od 1243. 23. septembra CB. br. 3.) Dva izvornika na pergament pisana lijepo 2 različitim rukama ortogra­fički jednako (osim bilješke a). Pečata na obima više nema. Na jednom nalazi se svilena vrpca tamno-ljubičaste 1 ) boje. Na hrptu rukom B: »copia Bele regis super libertatem". Mnoge bledjom tintom, vrlo izlizana bilješka rukom B: litera iudIkato(r)ia. *) Ovom prilikom upozorujem, da je po meni izdana listina iz ark. Salamonâ (br. 13. str. 176.) (kako sam naknadno opazio), posve ispravno priopćena već u Hazai okmânytâr 5, 55—57. 16

Next

/
Thumbnails
Contents