VJESNIK 8. (ZAGREB, 1899)

Strana - 166

166 phani filii Dyonisii hereditaria; item Dyonisius filius Hozug, Nicolaus filius Petri, Finta filius Benedictid), Paulus filius Nicolai, Andreas et Iohannes filii Gregorii, Georgius filius Petri, Martinus filius Zentus, Dyonisius filius Demetrii, Adrianus filius Pauli, Vida filius Thome et Iacobus filius Ine nobiles ie H(er)man 4 ); item Demetrius et Valentinus de Kese 5 ); item Iohannes dictus Feldes, Iohannes filius Mathe et Lewkus filius Martini nobiles de Ponyth fi ); item Bartolomeus filius Heym de Nazad 7 ); item Dominicus, Sebastianus et Iwanka de Gamanyas 7 a), Nicolaus de Munuhy 7 b); item Fabianus, Nicolaus et Gregorius nobiles de Wruzy 8 ); item Dama et Gregorius de Zumbor, Iacobus filius Serephel, Paulus filius Iohannis, Petrus filius Puruzlo, Georgius filius Demetrii de Palagar 9 ), Martinus de Werey 10 ); item Demetrius filius Iohannis et Georgius filius Vitalus de Zumbur; item- Iohannes filius Iacobi de Sumug; item Petrus filius Stephani de Chazma, Nicolaus filius Thome de H(er)man; item Thomas et Petrus filiic) Iacobic) nobiles de Bancha n J"ac Georgius filius Stephanie) Nitriensisc) ; item Stephanus filius Mathie de génère Zabo 12 ), Phi­lippus et Petew filii Iacobi nobiles de Barana cum ducentis minus decem com­munibus hominibus pari et communi voce ipsam possessionariam porcionem, quam idem Elyas filius Iohannis in possessione Pachey uocata possideret, ipsius magistri Stephani filii Dyonisii esse hereditariam alta voce proclamarunt. Datum in crastino diey productionis testimonii anno domini MCCC°XXXmo tercio. Izvornik na pergameni. Na hrptu vidi se trag okrugla pritisnuta pečata, kojim bijaše listina zatvorena. — Bilješka istom rukom: pro magistro Stephano filio Dyonisii contra Elyam filium Iohannis super producto i testimonio et ad octauas beati Georgii martiris ad iudicem. a) ovaj datum umetnut iznad linije. b) očito ispušteno : conventus. c) iznad linije. d) slijedi precrtano: Nicolaus. e) slijedi precrtano: de. f ') Stjepan I. od Lošonca, sin Dionizija III., ban severinski 1315.—1350. (sr. Ka­râcsonyi M. Nemz. III, 1, 105). Otac mu god. 1280. baštinio 8 posjeda u Srijemu, radi kojih, kako baš iz listina ark. Balassa vidimo, teku kroz čitavi 14. vijek, sve do izumrća ove linije 1393., pravde sa starijim obitavateljima Srijema. Meni se čini, da duboki uzrok ovih pravda leži u slovj. pravnom shvaćanju, koje ne priznaje prenosa posjeda izvan plemena, zabacuje testamenat i ugovor (u tom, slučaju listinu Hazai ok. VIII, 208), jer kod njih nasljedno pravo po krvi mehanički djeljuje, sr. Dahn. Privaturkunde W. Stzb., 147 (1904) 130; Thalloczy o. c. 47/. 'a) 10. marta. 2 ) Prolokutor kod nas i u Ugarskoj, kao i u njem. pravu, mirni, u procesualnoj praksi iskusni pomagač stranke pred nižim sudovima. (Hajnik,- A birôsagi szervezet es perjog az Arpâdok es vegyes-hâzi kiralyok alatt 174—182). Ova 3 prolokutora, birana namjerice, kako se čini, iz 3 (križ., srijem. i somodj.) županije, ne valja shvatiti u tom svojstvu. I oni su, kao i čitavi u listini navedeni niz plemića, tek svjedoci, nu razlikuju se od ovih time, što osobno govore svjedočanstvo, dočim ostali njihovu izjavu ili di­zanjem ruku ili kao ovdje glasnim odobravanjem potvrdjuju. (Sr. Kovachich, Formulae sol. styli 78). Premda je jezično vrlo zgodno upotrijebljena ova riječ za 3 svjedoka

Next

/
Thumbnails
Contents