VJESNIK 7. (ZAGREB, 1905.)
Strana - 232
232 Quarto: Cum ab aliquo generali vel colonello, in gratia Turcarum metuitur, implorato auxilio, praesto se sistere débet eorsum, uti hac aestate factum est ad requisitionem officialium Carolostadiensium. Quinto: Eadem militia nulluni cuartirium habet, solum contenta stipendio, ad omnes partes prompta manere débet. Sexto: Tempore insurrectionis regnicolis praebet ordinem et audaciam, tamquam exercitatior et peritior militiae. Septimo: Banus ne passum aliquem sine periculo facere auderet ad passus, sine eadem. Octavo: Sine ea, horrendum chaos, inquietudo et plane desperatio miserae plebis, durum panem querentis, foret, pro quo noctue vigilant. Nono: Regnum qualinam sterilitate annonae, tum propter temporum tempestates, et grandinis funestae agrorum et camporum vix non quovis anno concussionem, cum etiam aquarum exundationes, laboret, deo et hominibus illorum regnorum ignaris, peroptime constat, non est solvendo exercitum quingentorum haidonum in undecim praesidiis vigiliariis, in memoratis passibus constitutis, nunquam e loco recedentium. Quos dein banalis exercitus suppletorie in omni necessitate juvat, pro cuius exolutione finali tricesimam petimus Nedclicensem cum Croatica et Sclauonica simul iunctam, quam vi articuli 75. postremae diaetae, ex gratiosa suae maiestatis annuentia regnum obtinuit. Quapropter petimus humillime supplicantes m. v. s. pro eadem militia solvenda, eandem tricesimam, et auctionem, ac alterius banalis finalem exolutionem. Quam m. v. s. maiestatis v. s. humillimi perpetuoque fidèles subditi: status et ordines regnorum Dahn., Croat. et Sclauoniae. U kr. zem. arkivu. XL. U Roženici 1708. 15. februara. Franjo Križanić moli zapovjednika kostajničkog, baruna Delišimunovića, neka bi ga preporučio banu, da mu podijeli izpražnjeno (pošto se je Adam Gereczy zahvalio i otišao u Dvor k biskupu za kapetana) podzapovjedničko mjesto u Kostajnici. Javlja mu, da je Krčelić, zapovjednik u Glini, umro. Illustrissime domine dom. colonelle, dom. dom. collendissime, gratiosissime. Fidelium obsequiorum meorum demissam commendationem. Szambibil do goszpodina obersztara tia uu Varasdin dossal, dabi nebil prokleti Miklouus goszpi obersztariczi sztoprav uu torak od vassega goszposztva list opoldan doneszal, pak pouidal da uu torak Varasdin doiti hotte, a stentalisze nebudu nikai nutri, y zapovid od nyh goszpocztva na richi izversil, koi zapouidaliszumi obznaniti goszpodinu obersztaru, da kaiszu iedno malo bili pobilisze, huala Bogu nikai ym use ni, y dabi szami bili piszali goszpodinu obersztaru, ali szamia prauo na odhodku ure bil, kadaszu nyh goszpona liszt goszpodina obersztara prieli. Razumilszam od nyh goszpocztva, daie knez Gereczy vice commandi Kosztanychkoi ualedikuual, dobiussi pri goszpodinu biskupu promotiu, da kapitan duoranszki bude. Zato pokih dobie prazna, pokorno uu sztaru miloszhu goszpodina obersztara uutichem, da dosztoiaiu szuoiu sztaru