VJESTNIK 6. (ZAGREB, 1904)

Strana - 17

17 Die 24. mensis decembris applicuit ante portum Iadrae excelsus dux 24. dec. (Leucadiae) ") dominus Carolus cum una galea, cuius celsitudini ego locutus fui in ecclesia Sancti Iacobi ultra portum 78 ). 1393. Die primo mensis ianuarii, nocte, circa primum somnum, combustae fu­erunt quattuor stationes iuxta bechariam in opposito domus eorum de Georgiis, cum certis domunculis. Die 7. mensis februaru banus Vulch cum exercitu suo applicuit perso­naliter in Carinum. Die mercurii 12. predicti mensis huiusmodi novum venit Iadram, videlicet quod banus praedictus captivavit priorem Auranae et comitem Michloss de Palisna, fratrem eius, comitem Ostrovize, et voluit habere castra Vranae et Ostrovize 70 ). — Eodem die venit Iadram, causa visitandi corpus beati Simeonis, comes Draghissa, frater praedicti domini bani, cum uxore sua et quibusdam aliis 80 ). Die iovis 6. mensis martii, ivi ambasciator ad comitem Sibenici una cum ser Mazolo 81 ) de Fanfogna et idem ambasciator (eundo) solus ad magnificum dominum Vulch banum Clissiam, recessit a Iadra. . Die martis 6. mensis madii, ego una cum Crescio Raynerii ambasciatores communitatis Iadrae, ad componendam pacem inter Tragurinos, qui sunt in Tra­gurio et extra, recessimus a Iadra. Die 3. mensis iunii creatus fui procurator generalis venerabilis domini Stephani abbatis Sanctae Luciae de Besca 82 ). Instrumentum procurationis scripsit magister Bandinus senior. 77 ) U Lucij. izd. ima „dux Demeast d. Carolus", što je nakaženo krivnjom pre­pisivačevom. Izpravno čitanje vrlo je težko odrediti. Svakako se tude radi o jednom vladaru ili kojem velikom knezu imenom Karlo. Najbliže onomu „Demeast" je Drivast, no kako sam se iz Hopfovih: Chronique gréco-romaines (Berlin 1873. sc. kod ge­nealogija), te njegove sredovječne grčke povjesti (P>sch-Gruberova Encyklop. vol. 86. Lpzg 1868.) uvjerio, to ne može nikako da bude. Tako leži sva težina na imenu Karlo. Iz pregleda svih evropskih, ne samo vladarskih, nego i velikaških kuća, što se nalazi u djelu De Mas Latrie: Trésor de chronologie, Paris 1889., naučio sam. da je (da bude i hronoložka sveza) jedino možno pomišljati na ovu trojicu : Karla vojvodu (duc) d'Albert (* 1370 j 1415), Karla I. vojvodu (dux) Lotaringije (1390.-—1431.) i Karla vojvodu (dux) Leukadije. Ovaj mi se potonji čini najvjerojatnijim, već radi njegovih odnosa s Venecijom baš god. 1392. (Gl. Hopf u Ersch-Gruberovoj Encyk., vol. 86. pg. 103—104.) Podpuni mu naslov po Hopfu glasi: „comte palatin de Zante et Cépha­lonie, duc de Leucadia, despote des Roméens (de Joannina et d'Arte)" ; on bješe iz dinastije Tocčhi. 78 ) Bianchi o. c. pg. 477—478. 79 ) Dne 23. apr. 1392. izdaju u Vrani jednu izpravu : „Nos frater Johannes de Palisna prior Aurane et Nicolaus de Palisna comes Ostrouize". Lucius: Mem. di Tr. pg. 362. Obojica su sinovci pokojnoga priora Ivana od Paližne. 80 ) Dragiša Vukčić, brat Vuka i Hrvoja. Žena inače nepoznata. Gl. Šišić: Hrvoje pg. 22. 81 ) Mazolus (Magiolus) od Madius. Jireček o. c. pg. 43. 82 ) Baška na otoku Krku. 2 KNJIŽNICA 41HIVA HRVATSKI U ZAQR&BU

Next

/
Thumbnails
Contents