VJESTNIK 3. (ZAGREB, 1901.)
Strana - 259
259 CCLXVIll. 1290. 17. Mati, Presentibus luanno de Cernueo et Corradino , presbiter Radoscius (Cfr, No. CCLXVII.) recipit mutuo(?) a predicto clerico Nascio de Petrigna libras • XLV • denariorum uenetorum paruorum. No. 267, p. 80. (Prae humiditate partialiter evanida). CCLXIX. 1290. 19. Maii. Dragoslavus habitator ad Selci villanus Mistihnae Jamomet dat filium suum Martinum ad serviendum Angelucio de Aligranze ad quatuor annos. No. 278, p. 83. [Ange]luçio Die 'XIII" exeunte Madio, presentibus Venceslauo butigario et [de Aligrançe] Velko Premiaço, habitatoribus Jadere et aliis. Fateor ego namque Dragos. slauus Ru . . atig, habitator ad Selci, vilanus Mistihne Jamomet, quoniam do . . . tibi quidem Angelucio de Aligrançe filio Negoy, habitatori Jadere, filium meum Martinum (ad seruiendum) ad annos quatuor conpletos nuper uenturos et debeo ei dare tunic[as] grisas duas .... Ego Korin . . . (Partialiter evanida). CCLXX. 1290. 20. Maii. Radin Skoblić de Pago vendit fratri suo Radošio partem salinarum. No. 268, p. 81. Radoscii In Christi nomine Amen. Anno incarnationis eiusdem millesimo • CC • filii condam nonagessimo, indictione tertia, mense Madio die • XII • exeunte. TemporiDragoscii bus equidem domini Petri Gradinico incliti ducis Venetiarum et domini Scobligi de Andrée Galsoni, venerabilis Jaderensis electi archiepiscopi, ac domini MaPago s. rini Superançio egregii comitis ; presentibus Cibriano de Camilla Jadartino et Tiscone Meriscig de Pago et aliis. Fateor ego namque Radin, filius condam Dragoscij Scoblig de Pago, quoniam vendo — tibi quidem Radoscio fratri meo, totam meam octauam partem septendecim salinarum, cum omnibus suis habentiis et pertinentiis et presalia, ipsi mee octaue parti pertinentibus ; et similiter octauam partem meam vinearum et terrarum, michi pertinentem, quam habeo tecum et Chotenna cognata nostra ac cum dominabus Stana et Berana, sororibus Jadartinis, filiabus condam Petri, indiuisam. Que uero saline terre, et vinee posite sunt in insula Pagi ad Dimiçcaluca, confinantes saline suprascripte : de borea iuxta salinas Manfrede et Rugerij de Mustaço et de austro iuxta terram Dragig Putinig, de borea iuxta viam et de quirina prope mare ; inter que confinia sunt terre et vinee predicte; de quibus vineis et terris sunt gonay sex — — — Pro pretio cuius venditionis recepi a te libras octuaginta quinque denariorum uenetorum paruorum etc. CCLXXI. 1290. 20. Maii. Chrysogonus peliparius eiusque coniux Domica accipiunt a Jacobo de Sculatura cive Jaderae pecuniam ad lucrandum. No. 269, p. 81. Jacobi de Eodem die (No. CCLXX.), presentibus clerico Johanne, notario JaSculatura derensi, et Michaele de Sgano, Jaderensibus et aliis. Fatemur nos namque s. magister Grisogonus peliparius, filius condam Stephani, et Dommiça coniuges, habitatores Jadere, quoniam ad lucrandum habuimus et recepimus a te quidem Jacobo de Sculatura, ciue Jadere, libras viginti denariorum venetorum paruorum, cum quibus in statione nostra hic in Jadera et etiam extra, ad artem mei Grisogoni pelipariam negotiari mercari et lucrari promittimus et obligamur nos — — ad totam tuam fortunam et pericu[lum] — — usque ad unum annum conpletum nuper uenturum. Et in finem ipsius termini promittimus tibi [ostendere] rationem et solutionem tibi facere de predictis tuis libris viginti denariorum uenetorum paruorum, cum vna uera et [inte]gra tertia parte totius lucri inde habiti, uel cum toto contrario clarefecto etc.