VJESNIK 11. (ZAGREB, 1945.)

Strana - 33

Z. TANÖDI: ZAGREBAČKA »ZLATNA BULA« 33 Izprava sa zlatnom bulom kralja Bele III. (IV.) iz god. 1258. (Zbirka Nemzeti muzeum u Drž. arhivu u Budimpešti) Većina priepisa učinjena je točno prema »zlatnoj buli«, pa su pod­puno sigurno prepisivači imali nju pred sobom; to naročito vriedi za novija izdanja. Dakako, da se u svakom priepisu, pa i onom učinjenom s najvećom pažnjom mogu podkrasti manje pogrješke, te se s time mora uviek računati. Međutim stariji se priepisi na pojedinim mjestima kadkada jače razlikuju od teksta »zlatne bule«, što u prvi mah izazivlje sumnju, nisu li prepisivači imali koji drugi primjerak »zlatne bule«, pa bi ona prema tome imala drugi izvornik. Zato trebamo pogledati, nisu li prepisivači ipak imali tekst sadanje zagrebačke »zlatne bule«, te su pogrješke učinjene uslied prepisivanja upravo iz nje. U obzir dolaze priepisi Krčelića i Fejéra, koji se najviše razlikuju od teksta »zlatne bule«, a Fejérov ima čak i onaj izpušteni dio kod opisa granica. Zato ćemo donieti tekst »zlatne bule« i naznačiti razlike Krčelića i Fejéra. Kad je rieč o pogrješkama, moramo spomenuti ovo: 1) prepisivači su sami hotimice, ali ne s namjerom falsificiranja, neke rieči ili slova pisali prema običaju njihova vremena; tako zamjenjuju često »u« sa »v«, »t« sa »c«, »e« sa »ae«, »y« sa »i« i slično; 2) uslied psihičkih raz­loga u priepisima su česte pogrješke izpuštanja pojedine rieči ili slova, dodavanja, preradbe rieči, odnosno upotreba druge rieči i slova, te mieša­nje reda rieči u rečenici ili slova unutar rieči.

Next

/
Thumbnails
Contents