VJESNIK 3. (ZAGREB, 1928.)

Strana - 16

16 djivao, da u carujući grad dodje, i cara posjetiti (vidjeti) i primiti od njega prijateljstva i časti. A ovaj, bojeći se, da ne bi to bilo na žao i zamjeru amerumnu, izmišljao je izgovore i ništavo se izvinjavao, da ne može svoje zemlje ostaviti bez svoje pomoći, da je ne bi Sa­raceni popljačkali. Kada je pako ovaj isti arhon Tarona, nekoč u ratu u vlast dobio sinove Arkajika, stričeviće protospatarija Asotija, to jest oca patricija Krikorika, pridrži ih kod sebe u lancima (povezane). Za ove je takodjer Simbatij m ), tada arhont arhonata, pismom za­molio samoga preblaženoga cara 94 ), da pošalje k Taronićanimi i da poradi, da dobije njegove sinovce, koji su sinovi rečenoga Arkaika, kako ih ne bi poslao amerumnu. Rodjak pako Simbatija, arhonta nad arhontima, bijaše patricij Grigorij 95 ). I čuvši za ovu Simbatijevu prošnju, pošalje preblaženi car Leo Sinuta, onoga eunuha tada kar­tularija brze pošte 96 ), u ovoj stvari k arhontu Tarona i k Adrana­siru 97 ), kuropalatu Iberije, ali po drugim nekim poslovima, davši mu za obojicu pristale darove (m £svâXia). No budući da je Teodor, tumač 98 ) jermenski, ocrnio rečenoga Sinuta, kod pomenutoga slav­noga cara, bude mjesto njega kao bazilik poslan protospatarij i do­mestik") nižega činovništva Konstantin sin Liba, koj je sada 100 ) an­9t ) Smbat 890—913, kralj Armenaca. Marquart: Osteuropäische und ost­asiatische Streifzüge, p. 177. M) Leon VI. 886-912. 85 ) To je taj gore rečeni Krikorikij. 96 ) XapTouXapioç è£étoç Spôp-ou, chartularius publici cursus. Ducange Gloss. »Kartulari droma« bili su činovnici, koji su podpadali pod logoteta droma, koji su imali ekspedit ukaza i korespondeacije logoteta (ministra). Vogi: Basile I. 166. 97 ) Marquart: 1. c. p. 435, Atrnerseh, bio je veliki knez iberski od g. 890. a kralj od 899—923. Sr. Manojlović p. 110. Romajski su carevi iberskim vlada­rima podijeljivali kuropalatsko dostojanstvo. Glede carske politike sr. Gfrörer'­Biz. Gesch. III. p. 365 i si., ali i obranu te od politike od Manojlovića, I. c, p­108 in fine. 98 ) Apud Eusebium lib. IV. De vita Constantini cap 32: MEtS-Epfrrjvsotoa, interprètes variarum gentium ac linguarum dicuntur ac sub dispositione magistri officiorum olim erant, ut docet Notia imperii Romani. Banduri n. 44 (Patr. 335)­Sr. Vrela. p. 3. i Vogt: 166. ") Aofjiaxcxoc vqç ôrcoapytotç. Tiroopycoi, ministerium, officium, seu officiales minores domus regiae. Dakle od prilike, što je danas pomoćni ured, a domestik ravnatelj pomoćnoga ureda.-K.od suda su bili tmoop^oL oni, koji su činili na zahtjev stranaka pismeni otpravak osuda. To su t. zv. notari i hypurgi, koji su bili pod sučevim nadzorom. Ti su dobivali dar od stranke, koja je parnicu dobila, i tražila pismeni otpravak osude. Sucem je pako strogo bilo zabranjeno primati xà Exxayumxà. (sportulae.) Const. Porphyrogen. Nov. Const. VIII. à. Cf. Vogt: 150. Zachariae: Gesch. 363. 10 °) Glede ovoga vûv uči Manojlović, p. 107, i 111, da znači dobu, kad je koncept ovoga odjeljka 43. glave — carev dakle predložak, pravljen, jer nije moguće, da se ovo „sada" odnosi na drugu Konstantinovu vladu, t- j. više od 40 godina poslije protospatarstva onoga Konstantina

Next

/
Thumbnails
Contents