ARHIVSKI VJESNIK 51. (ZAGREB, 2008)

Strana - 308

»Pojdi i poveg gospe naj se spove, ar ne bude več od sutra živela!« 9 Ipak, isti svjedok pokojnoj gospođi Katarini Keglević ovo nije rekao. I sljedećeg dana u rano jutro po drugi put je istog svjedoka upitao je li istoj gospođi rekao ono što mu je bio objavio. Isti je svjedok odgovorio da nije. Tada je istome odgovorio: »Pojdi beste lélek 10 kurva i poveg joj, ar tako mi Bog pomozi i sveti Ferenc, da ne bude od danas veče živa, neka se spove!«" I kada je isti svjedok ove riječi od istog čuo, rekao je to Tomi Palffyju, župniku ondje u Velikoj 12 Stubici u Crkvi svetog Jurja, koji je tada u utvrdu prijerečenog Fra­nje PetriČevića bio došao poslušati ispovijed same gospođe. Nakon što je poslušao njenu ispovijed, župnik je gospođi rekao da će ona istog dana umrijeti. Čim je ovo čula, gospođa je od velike slabosti pala na zemlju. A nakon ručka, kad je župnik u kuli za nju molio Franju PetriČevića, i kad je, spustivši se do nje dolje, gdje je bila zato­čena, zajedno s njom na koljenima molio istog PetriČevića da joj još malo vremena dopusti živjeti, tada je ondje župnika vukao za bradu i kosu, i po kući amo tamo vukao govoreći: »Palichya deci kurvinomu plesivomu mužu čez oblok s nim!« 13 A kad je župnik odande otišao, prijerečeni PetriČević je k sebi pozvao nekog svojeg kmeta zvanog Cziglinicsky i istoga triput zakleo isukanom sabljom, govoreći: »Ono imaš golu sablu odseci joj glav, ali ju zaguši, i ako ti nečeš nje, hoču ja tebe, ter lélek kurvin muž zavini je glavu kakti gusku da i ne pisne!« 14 A poslije je istoga svjedoka poslao gospođi da bi došla k njemu na večeru. Ona je i došla, te joj je nazdravio ovako: »Bog ti pomozi, Katica, vu to ime da bi te se Bog dal skoro mogal mentuvati!« 15 Ona mu je odgovorila: »Veoma lako, moj gospodine!« I, kad je poslije nekog vremena ušla dolje u kuću služinčadi, slijedio ju je prijere­čeni kmet Cziglinicsky. Gospođa mu je rekla: lJ Tekst koji je u izvorniku pisan kajkavskim narječjem nisam želio navoditi na standardnom hrvatskom jeziku jer smatram da tekst tako gubi draž. Ipak sam, da bih olakšao čitanje i razumijevanje teksta, pisanje pojedinih riječi prilagodio današnjem pravopisu. Iako se poneke riječi više ne koriste, čitatelj će lako razumjeti o čemu se radi. No, za svaki ću slučaj u bilješkama ipak navesti i rečenice onako kako bi otprilike glasile na standardnom hrvatskom jeziku: Idi i reci gospođi neka se ispovjedi jer sutra više neće biti živa! 10 Dr. sc. Orsolyi Žagar Szentesi, predstojnici Katedre za hungarologiju Filozofskog fakulteta u Zagrebu, zahvaljujem na razrješavanju mađarske psovke beste léleg kurva koja je, inače, u tekstu iskaza svjedoka pisana kao bezte lilek kurva. Same psovke i način njihova prijenosa pouzdano svjedoče o miješanju jezika u stvarnome govoru. 11 Idi, zvjerska dušo kurvinska, i reci joj, jer tako mi pomogli Bog i sveti Franjo, da navečer više neće biti živa, neka se ispovjedi! 12 Velika Stubica sudeći po kasnijem navodu u tekstu podrazumijeva Donju Stubicu. 11 Vjerojatno: Idi djeci, kurvinom ćelavom mužu, kroz. prozor s njim! 14 Ono, imaš golu sablju, odsjeci joj glavu ili ju zaguši, a ako ti nećeš nju, ja ću tebe, prokleti kurvin mužu, zavini joj glavu kao gusku da i ne pisne! 15 Bog ti pomogao, Katica, u to ime da bi te se Bog skoro mogao riješiti!

Next

/
Thumbnails
Contents