ARHIVSKI VJESNIK 48. (ZAGREB, 2005)

Strana - 83

Dražen Vlahov M. B. Rašana2/b Pazin PRILOG DISKUSIJI O ISTARSKOM RAZVODU UDK 091(497.5-3 Istra)" 12/15"+930.22(497.5-3 Istra) Izvorni znanstveni rad U ovom prilogu autor pobija tvrdnje Milka Kosa i Josipa Bratulića da je sa­čuvanu kopiju hrvatskoglagoljske isprave Istarskoga razvoda, pronađenu u Momjanu u Istri 1880., napisala nepoznata osoba na temelju nesačuvane kopije bilježnika Levca Križanića.Nakon analize rukopisa obaju sačuvanih glagoljskih primjerka Istarskoga razvoda - Momjanskoga i Kršanskoga - pisanih glagolj­skim kurzivnim pismom, koji se čuvaju u Državnom arhivu u Rijeci, odnosno u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu, zaključuje da je oba sačuvana primjerka predmetne isprave pisala ista osoba, tj. Levac Križanić, i da je nedati­rana Momjanska kopija nastala prije Kršanske, vjerojatno 30-ih godina 16. sto­ljeća. Ključne riječi: Istarski razvod, Kršanski primjerak, Momjanski primjerak, Levac Križanić, Anonimits Uvod Hrvatskoglagoljska isprava o razgraničenju posjeda pojedinih istarskih op­cma-komuna, odnosno njihovih feudalnih gospodara (goričko-pazinskoga kneza AIbrehta, oglejskoga patrijarha Raimunda i mletačkih vlasti u Istri), poznata pod nazivom Istarski razvod (dalje IR), izvorno je datirana 5. svibnja 1325., a pisana je, kako u njoj stoji, trima jezicima (latinskim, njemačkim i hrvatskim) u tri origi­nala, koja su pisali tri odabrana notara: pop Mikula, kapelan g(ospo)dina kneza i vse go(spo)de deželske i plovan Gole Gorice, očit oblaću s(ve)te rimske crkve i

Next

/
Thumbnails
Contents