ARHIVSKI VJESNIK 36. (ZAGREB, 1993.)

Strana - 170

S. Krivošić, Izvori za historijsku demografiju - djelomični brojčani i poimenični popisi stanovništva. Arh. vjesn., god. 36 (1993) str. 159-170 Na temelju dokumentacije o dodjeli pomoći gladnima, možemo utvrditi sastav i veličinu obitelji - domaćinstva. Na području Varaždinske županije bilo je ovakvo stanje: - u 66 seoskih općina bila su 3 593 domaćinstva s ukupno 29 773 člana; prosjek je 8,3 člana; - u 75 seoskih općina bilo je 3 185 domaćinstava s 12 148 odrashh osoba (bez djece i staraca); prosjek je 3,8 člana. Najveći ukupni prosjek imala je seoska općina Kamena Gorica (danas općina Novi Marof) od 19,2 člana; prosjek veći od 10 članova imale su općine Mače, Beletinec i Tužna; najmanji je prosjek imala općina Hrastovljan - 3,3. S područja Zagrebačke županije sačuvan je manji dio dokumentacije i to uglavnom u prekosavskom kotaru: tu imamo podatke za 2 403 domaćinstva s ukupno 27 368 članova; prosjek je 11,4 člana. Najveći prosjek imaju općine Degoj (25,5), Mahovo (23,6), Tišina (19,2), Trebarjevo (16). Mnogo je ma­nje podataka sačuvano za zagrebački kotar: samo za 66 domaćinstava s 855 članova i prosjekom od 12,9 članova. Najveći prosjek imaju općine: Grane­šina - 35, Vukomerec - 19, Sv. Šimun - 17,3. U ovom dijelu Zagrebačke županije bilo je 40 domaćinstava sa 30-39 članova, te 5 domaćinstava sa 40 i više članova. Najbrojnije domaćinstvo bilo je u općini Sv. Šimun s 51 čla­nom. Résumé RECENSEMENTS - PARTIELS NUMÉRIQUE ET NOMINATIFS SOUR­CES POUR LA DÉMOGRAPHIE HISTORIQUE Les sources pour la démographie historique sont classées en deux grou­pes: les recensements civils et d'église. Le but des recensements détermine aussi leur contenu. Les recensements numériques impliquent au moins le nombre total des habitants. Les recensements nominatifs impliquent au moins le nom et le prénom des individus. Les recensements numériques se distinguent par profondeur et par étendu de son contenu; ils contiennent les diverses structures de population et ils ne sont pas uniformes. Traduit par Ornata Tadin 170

Next

/
Thumbnails
Contents