ARHIVSKI VJESNIK 21-22. (ZAGREB, 1978-1979.)

Strana - 361

rich, savjetnik prefekture Alberto degli Alberti i poštanski tajnik Spiro Vallès. Da bi delegacije imale jednak broj pravnih delegata, naknadno je, shodno naputku Konvencije, dr. Dulibić privremeno imenovao svog kolegu Galzignu za drugog člana. 10 Tada je komisija postala kompletna i mogla započeti rad, pošto je i talijanska vlada službeno priznala Gal­zignu za drugog člana jugoslavenske delegacije, 11 koji će, usporedo s tim, obavljati i funkciju stručnjaka za financijske registrature. To je međutim pravilo smetnje radu komisije, jer Galzigna zaista nije mo­gao u isto vrijeme biti na njezinim sjednicama i raditi naporne poslove eksperta. Dr. A. Dulibić je to uskoro uvidio i nastojao za drugog člana delegacije Kraljevine SHS angažirati dobrog poznavaoca dalmatinske povijesti profesora Niku Stipčevića iz Splita. Budući da je ministar Ninčić inzistirao na štednji, ta namjera nije bila ostvarena 12 . Potrebno je ovdje napomenuti da je za vrijeme okupacije jednog dijela Dalmacije od strane Italije (1918—1923) bilo slučajeva da su ne­ki spisi odlazili iz Zadra. Tako je poznato da je krajem listopada 1920. god. pokrajinska vlada za Dalmaciju u Splitu tražila od okupacijskih vlasti sve spise i projekte koji se odnose na građevinske poslove na neokupiranom dijelu pokrajine, smještene tada kod dalmatinskog na­mjesništva u Zadru. Nadalje, inž. Anti Celeginu su, čini se, nešto kasnije dani neki spisi o raznim gradnjama, hidrografskoj službi i bujicama, a mnogo je spisa pojedinačno ustupljeno privatnim osobama radi rje­šavanja njihovih vitalnih problema. Prema riječima dr. A. Dulibića, či­ni se da je i 1921. god. iz Zadra odnesena izvjesna količina financijskih spisa namjesništva 13 . Sudeći po mnogim indicijama, postoji vjerovatnost da je bilo i drugih sličnih slučajeva čije nam pojedinosti nisu poznate, premda smo nastojali da ih otkrijemo. Komisija se sastala u drugoj polovini lipnja 1924. god. u Zadru i prvu zajedničku sjednicu održala 21. toga mjeseca. Talijanski predstav­nici su odmah postavili neosnovani prigovor na pravo Galzigne da obav­lja dužnost drugog pravog člana delegacije Kraljevine SHS, što je ipak riješeno nekoliko dana kasnije na obostrano zadovoljstvo. Na toj sjed­nici je odlučeno da će dužnost predsjednika talijanske delegacije obav­ljati Alfredo Bencovich, a one Kraljevine SHS dr. Ante Dulibić. Tako­đer je odlučeno tom prilikom da će se zapisnici komisije voditi na ta­lijanskom jeziku, jer je talijanski bio poznat svim članovima komisije, a hrvatski nije 14 . Petnaest dana kasnije za predsjednika komisije je iza­bran jednoglasno A. Bencovich, čime je bila završena njezina konačna konstitucija 15 . Na svojoj sjednici od 25. VI. iste godine 16 komisija je od­lučila da će najprije biti podijeljeni spisi koji su bili neophodni svaki­dašnjem radu administracije obiju država, kako je to predvidjela Kon­vencija, pa su među prioritetni materijal uvršteni demanijalni spisi, arhiv mapa, namjesničko računovodstvo, personalni spisi pošta i neki 10 Isto, br. 16. " Isto, br. 35, 36. 12 Isto, br. 37. 13 Isto, br. 78. 14 Isto, zapisnik I. sjednice komisije od 21. VI. 1924. 15 Isto, zapisnik VII. sjednice od 5. VII. 1924. '* Isto, zapisnik IV. sjednice istog datuma. 361

Next

/
Thumbnails
Contents