ARHIVSKI VJESNIK 17-18. (ZAGREB, 1974-1975.)

Strana - 395

Protocole et des trois resolutions, accompagné d'un apergu du contenu de ces actes et d'une systématisation de la matière traitée. Le troisième chapitre (p. 362—390) est consacré à 1' analyse des principaux réglements du nouveau regime de la protection de biens culturels en cas de con flit arme selon la Convention du 14 mai 1954 (ou bien du 7 aoüt 1956, date de l'entrée en vigueur de la Convention). La totalité de la matière est systé­matisée et traitée dans l'ordre suivant: les motivations de l'établissement de la convention et son fondement juridique; l'objet de la protection; la protec­tion generale; la protection speciale; le transport des biens culturels; le per­sonnel affecté à la protection des biens culturels; l'application de la Conven­tion; le contröle international; la clause concernant les »necessites militaires«; le perfectionnement de la mise en application de la Convention; l'entrée en vigueur de la Convention; la conclusion. Au cours de tout son exposé l'auteur souligne l'importance de la mise en pratique des mesures preventives de protection en temps de paix, ces mesures étant aussi importantes du point de vue des obligations que les pays parties à la Convention ont contractées que du point de vue de l'intérèt que chaque pays trouve dans une sauvegarde et une utilisation organisées de ses propres biens culturels. Dans la pratique cela doit se traduire par des efforts de chacun de ces pays d'améliorer de facon continue l'organisation des services nationaux de protection des biens culturels; par le perfection­nement permanenent des structures du personnel affecté à la protection; par l'établissement d'inventaires de plus en plus complets des biens culturels, ainsi que par la valorisation et la categorisation de ceux-cì et l'enregistre­ment sur microfilms de documents en vue d'assurer leur conservation; par l'application des mesures de protection de plus en plus modernes et de plus en plus efficaces à la totalité des biens culturels; par une intense activité de caractère éducatif et publicitaire en vue de soutenir la protection des biens culturels. D'autre part, l'auteur met l'accent sur l'engagement du public culturel du monde entier avec l'U.E.S.C.O. à sa tète qui, se faisant de plus en plus actif, peut contribuer à ce que les réglements de la Conven­tion entrent dans le domaine du droit universel au sens plein du mot, et Qu'ils soient mis à jour et perfectionnés suivant les pro grès realises dans le domaine de la technique, du droit et de la politique dans le monde entier. Selon l'avis de l'auteur, ces deux aspects du probleme sont essentiels, aussi bien pour une veritable realisation de la protection du patrimoine culturel du monde entier qui serait effective et non seulement pure formalité, que pour une appreciation pratique de la politique culturelle réalisée dans chaque pays en particulier. Le present traité embrasse les problèmes des biens culturels dans leur totalité, mais par endroits des questions concernant en particulier les archives et les documents d'archives sont mises en relief, l'auteur, en tant que spécia­liste d'archives, voulant susciter par son ouvrage, auprès de ses collègues archivistes, un intérét plus vif pour l'étude de la Convention de 1954 et pour son application. Dans les considerations finales l'auteur exprime l'espoir que le processus de l'amélioration des normes positives du droit international dans le domaine de la protection des biens culturels en cas de conflit arme ne connaìtra plus d'arrèt tei qu'il s'était produit dans la période de 1907, date des Conventions de la Haye, à 1954, où finalment la première convention internationale con­sacrée exclusivement à la protection des biens culturels a vu le jour. 395

Next

/
Thumbnails
Contents