ARHIVSKI VJESNIK 13. (ZAGREB, 1970.)

Strana - 404

zatim, napustivši austrijsku službu, postao njegov prvi pouzdanik i emisar, 43 Iako je Herkalović 1839. punih šest mjeseci proboravio u Rusiji, ka­mo ga je Gaj poslao, ne može se ništa sigurnijega reći o njegovu eventu­alnom učešću u Gajevu pokušaju da 1838. uspostavi u Berlinu vezu sa šefom zloglasnog III Odjeljenja (tajne policije) Kancelarije cara Nikole I, grofom Benkendorfom. Međutim, njegov put u Rusiju trebalo je zacijelo da posluži daljnjem razvoju upravo te veze. Ne raspolažemo, doduše, ni­kakvim podacima o Herkalovićevoj misiji, ali je iz Gajeva memorandu­ma Benkendorfu 44 poznato da je on svoj utjecaj u Granici, koji je tom pri­likom očigledno preuveličao, želio staviti u službu ruske politike na Bal­kanskom poluotoku. Da li je 1840, kada je i sam otputovao u Rusiju, na­mjeravao svoju akciju nastaviti u istom pravcu, nije poznato, ali se zna da je ponovo, iako uzalud, nastojao doći u bliži dodir i sa službenim kru­govima u Petrogradu. 45 U težnji da barem moskovske slavjanofile — ili »slavensko-ruske patriote«, kako ih sam naziva — uvjeri u potrebu zamašnije materijalne pomoći za svoj rad, Gaj je u jednom spisu 46 napose istakao svoj odnos prema pravoslavlju i ćirilici, ocijenivši ih kao bitna obilježja »čistog sla­vizma«. Ako se pitanje njegova odnosa prema istočnom kršćanstvu, na kojem su slavjanofili izgradili svoju koncepciju daljnjega ruskog razvoja, može —• ali ne mora — shvatiti i kao taktički potez, 47 nije isključeno da 43 Usp. o njemu Josip Horvat-Jakša Ravlić, Pisma Ljudevitu Gaju, Građa za Dovijest književnosti hrvatske 26, 1956, 205/6, i Enc. Jug. 3, 1958, 678. Prvo pismo Koje je Herkalović iz Kragujevca 30. XI 1837. poslao svom bratu u Karlovac, namijeni vši ga uz to i Gaju, v. na i. mj., 200—205. — Pišući o njemu 1935. J. Horvat je ustvrdio da je Herkalović 1839. »stvarno stajao u službi Metternichove tajne policije« (Obzor, br. 246). Ovu tvrdnju nije tada potkrijepio nikakvim dokazom, a kasnije je više nije ponovio. Sva Herkalovićeva djelatnost, a tako i njegova pisma Gaju (Horvat-Ravlić, n. dj., 200— 215), pobijaju gornju pretpostavku. Herkalović, inteligentan i načitan oficir, koji je pu­nih trinaest godina, do ljeta 1837. proboravio u garnizonu mj. Raab (Ugarska), bio je oduševljen ilirae, sprijateljen još u počecima preporodnog pokreta s njegovim glavnim predstavnicima (Gaj, braća Mažuranići, Babukić, Vakanović i dr.). 44 Taj memorandum, koji je Gaj, prema uputi Benkëndorfa, 4. XI 1838. predao pu­kovniku Ozereckovskom, njegovu pouzdaniku u ruskom poslanstvu u Beču, a zatim ga činovnik toga poslanstva Senjanin 14. prosinca 1838. popratio svojim pismom, objelodanio je E. P. Mosely, A Pan-Slavist Memorandum of Gaj in 1838, The American Historical Rewiew, XL, 1935, 704—716 (usp. prikaz J. Horvatau »Obzoru« 24. i 28. X 1935, br. 246 i 249, pod naslovom: »Memorandum Ljudevita Gaja ruskom caru Nikolaju I.«; Horvat je sadržaj memoranduma opširno rezimirao 1 u svojoj biografiji Gaja, n. dj., 136—140). 45 Benkendorf je, doduše, primio u Petrogradu Gaja, ali ga je odmah uputio na min. prosvjete grofa S. S. Uvarova, koji mu je u Ruskoj akademiji ishodio potporu u iznosu od 5000 rubalja. Kad se Gaj, na povratku iz Moskve, po drugi put našao u Petrogradu, policija mu je poslije 5-dnevnog boravka naložila da se kao nepoželjan stranac »što prije kupi iz Rusije« (J. Horvat, Ljudevit Gaj, n. dj., 164). 46 Taj spis, kojem je sam Gaj dao naslov: »Secreta arcana«, publicirao je Kulakov­skij, n. dj., među prilozima str. 083—084. Budući da mu je Gaj priložio i svoj memo­randum Benkendorfu iz g. 1840, u kojem isključivo razmatra pitanje »ilirsko-slavenske« literature, Kulakovskij donosi i taj tekst (084—086). (Usp. o tome i VI. Francev, Za biografiju Ljudevita Gaja, Građa za povijest književnosti hrvatske 5, 1907, 147, i Đ. S u i­rain, Iz Gajevih vremena, Vjesnik zemaljskog arkiva VI, 1904, 176—184.1 47 Pitanje Gajeva idejnog odnosa prema ruskom slavj anof ilstvu ne smatram objaš­njenim, iako J. Horvat (Lj. Gaj, n. dj., 163) zaključuje da je Gaj »mislio isključivo poli­tički«, a da »historijsko-filozofska strana slavjanofilstva bila mu je strana«. Gaj je u svom memorandumu caru Nikoli 1838. označio rusko samodržavlje, pomišljajući pri tom na porodičnu zadrugu, kao »iskonsku instituciju slavenstva«, a potkraj 1839. u svom Proglasu nazvao ćirilicu »našom pravom starinskom vlastitošću« (v. o tome dalje u tekstu). Možda je na početku 1840, prije odlaska u Rusiju, došao u dodir s ruskim sla­vistom O. M. Bodjanskim, koji je, boraveći u Zagrebu, izrazio u jednoj pjesmi, saču­vanoj među papirima A. T. Brlića, nadu u oslobođenje i ujedinjenje svih slavenskih naroda pod vlašću ruskog cara (usp. V. A. Francev, Kollar' i russkie ucenye v* Zagrebe, Sveslavenski zbornik, Zagreb 1930, 271—275). 404

Next

/
Thumbnails
Contents