ARHIVSKI VJESNIK 11-12. (ZAGREB, 1968-1969.)

Strana - 412

Tu se nalazi i pismo od Ciprijana Zochowski iz Helma o slavenskim knji­gama. Naslućujem da bi ovo pismo moglo doprinijeti poznavanju Paštrićeva rada na staroslavenskom brevijaru i misalu. — Za mene je osobito interesantna činjenica da postoji dokaz o pismenoj vezi između Ivana Paštrića i Roberta Papafave. Papafava je, naime, prijatelj Jeronima Paštrića. U sporu oko sveto­jeronimskih ustanova, u kojemu su bili živo angažirani, kao protivnici, Juraj Križanić i Jeronim Paštrić, napisao je Papafava za Paštrićevu stranu knjigu »De situ Carniolae, Carinthiae, Stiriae atque Epeiri, et regionum Illyrico finiti­marum disquisitio Roberti Papafavae, Patauini, patritii veneti, abbatis commen­datarii, Romae, Apud haeredem Io. Petri Colinij MDCLV«. Rukopis djela čuva se u arhivu Hrvatskoga zavoda sv. Jeronima u Rimu. Nameće se pitanje, nije li i mladi Paštrić, Ivan naime, imao kakvog posrednog udjela u sporu između brata si Jeronima i Jurja Križanića oko Kranjaca. Među pismima ovog kodeksa nalazi se jedno iz Perasta od 16. XI 1683 (f. 240—240v). Cosma Mauritio(?), koji se potpisuje kao: Arcivescovo di Citi e d'Amatunta, piše Paštriću 10. listopada 1680. iz Ankone (f. 245v). U pismu spominje Diod. Bosdariusa. — Postoji i pismo od Šimuna Cavagninija iz Splita od 6. rujna 1686 (f. 309). — Pisma ovog ko­deksa idu od godine 1661. do 1701. Spomenuo sam da su neka pisma po autorima, odnosno po adresatima, ušla U onomastičku kartoteku rukopisa Vatikanske biblioteke. Vrijedi ih zabilježiti. Sačuvao se koncept pisma što ga je Paštrić uputio Ivanu Mariji Lancisi (Bog. lat. 95, ff. 32—33). U kodeksu Borg. lat. 95, f. 133 nalazi se ulomak Paštrićeva pisma Ludoviku Davidu, slikaru. Sačuvalo se pismo Hanibalu Albaniju, kasnijem kardinalu, u kojemu je riječ o knjizi Ivana Lannoya (Borg. lat. 483, ff. 331—332). Izvorno Paštrićevo pismo od 9. srpnja 1677. upravljeno Ivanu Franji Alba­niju svjedoči o Paštrićevoj vezi s budućim papom Kiementom XI (Borg. lat. 739, ff. 23—24v). U Paštrićevoj se ostavštini nalaze Paštrićeva pisma slijedećim osobama: Ivanu Krstitelju (Battista?) Anguissola, u izvorniku, s nadnevkom: Da Propaganda, 26. ottobre 1668 (Borg. lat. 473, f. 260v). U izvorniku se sačuvalo pismo grofu Aleksandru Anguissola, s nadnev­kom: Da Roma, 20 Luglio 1697 (Borg. lat. 739, f. 144). U izvornom konceptu postoji pismo Paštrića Marku Antoniju Boldetti s nadnevkom: Albano„9 Maggio 1701 (Borg. lat. 746, f. 256v). U izvorniku postoji pismo Paštrića prioru samostana sv. Katarine na gori Sinaju, P. Benjaminu Chionisu, s nadnevkom: Roma, 3. Maggio 1687. (Bog. lat. 498, ff. 19—20v). Paštrićevo pismo od 22. lipnja 1694, u originalu, upravljeno Ivanu Ciam­pini, svjedoči o Paštrićevoj vezi s čuvenim arheologom (Borg. lat. 503, ff. 321; 324 v). U izvorniku se sačuvalo Paštrićevo pismo namijenjeno opatu Fabriciju Guidi di Bagno, od 15. listopada 1678. U kodeksu stoji ime »de Bagni«, u ono­mastičkoj je, međutim, kartoteci ispravljeno u »di Bagno«, s upozorenjem da se radi o ispravku. Postoji u izvorniku pismo Vilimu Lesleyu s nadnevkom: Roma, 23. Giugno 1674. (Borg. lat. 735, ff. 82; 83v). O vezi Paštrića s opatom Fabijem Mancini, svjedoči pismo što ga je Pa­štrić uputio opatu iz Propagande 11. studenoga 1694. (Borg. lat. 482, f. 503v). Sačuvao se koncept Paštrićeva pisma Sabinu Mariano (Sabino Mariano) s nadnevkom: Roma 13. Maggio 1702. (Borg. lat. 483, f. 290). U izvorniku se nalazi Paštrićevo pismo Jeronimu Meloniju od 16. siječnja 1699. (Borg. lat. 731, f. 18). Također u izvorniku postoji pismo što ga je 2. veljače 1683, Paštrić nami­jenio Ignacu Desideriju von Peu fingen (Borg. lat. 746). 412

Next

/
Thumbnails
Contents