ARHIVSKI VJESNIK 11-12. (ZAGREB, 1968-1969.)

Strana - 20

1 Graz, 4. U 1573. Štajerski staleži proglašavaju opću mobilizaciju plemstva i građanstva zbog izbijanja seljačke bune. Wir 1 N. Einer E. L.* des Fürstenthumbs Steyer Verordente, Thuen 2 khundt und tzuwissen. (Meniglich Hoch unnd Nieder standts geistlich und weltlich). Nachdem sich, die gefahr von dem feindt an dieses landts granitzen ie lenger ie mehr und gantz beschwarlich wil ertzeigen. Aiao das do der al­mechtig gott nit bessere rhue und sicherhait sch.ckhen, Ein Einfal Ins landt sich hoch tzubesorgen und das Auffboth diessefs landts Steyr tzu Ross und Fuess nottwendiglich auffgemant müste werden ;%)erwegen wir euch In namen Einer E. L. und aus Verordnung derselben hiemit alles Vleiss unnd Ernst ver­mant wollen haben das ir mit eur Rüstung 3 dermassen gefast unnd in guetter beraitschafft sein sollet, auff das do es ie nit umbgangen khan werden tzu nöchster erinnerung ir als baldt mit Eurn 4 i wolgerüsten phärdten, nach Marchpurg den antzug nemen und daselbst mehrers beschaidts erwartten wollet und do ir nit als baldt auff bestimpten tag und Malstadt erscheinen oder ungehorssamblich aussbleiben daneben nit wol gerüster befunden Euch nit allain die Verantwortung eurs thails aufgeladen sundern mit unablässiger straff gegen euch verfarn solle werden darnach werdet ir euch tzu richten und Eur schaden und nachtl tzu verhütten wissen. Actum Gratz Im landtag den 4 feb. Anno im 73 sten. . 1 Dokument je u formi koncepta, pa je lntitulacija i lnskripclja dvostruka; onaj njen dio, koji je dopisan kao marginalija, donosimo u bilješkama. Ich Hannss Herr tzu Scharffenberg und auff Spilberg, Ro. Khay. Mt. fh. dh. Rath und Landeshauptmann von Steyr 2 Euch denen Stetten und Märckten 3 Ewer angebur des fandlein Knechts 4 Wolgerüsten Fändlein Landtsknecht * U svim su dokumentima kratice ostale nerazriješene. Da to ne bi izazvalo kakve poteškoće kod njihova proučavanja prilažemo' na početku objašnjenje i prijevod svih abrevijatura koje se u tekstu pojavljuju: den. — denarius = novčić E. Eu. — Euer = Vaš, Vaša E. H(l). — Euer Hochwohlgeboren = Vaše blagorođe E. Lr., Er. La. — Ersame Landschaft = (Slavna) Pokrajina fl. — florenus = gulden, forinta F. Dh., Frh. Drh., Fr. Dreht., Fur. Dur. (Dri.) — Fürstliche Durchlaucht = Kneževska Svjetlost = Nadvojvoda g., gn. — Gnade, gnädig = Milost, milostiv H. — Herr = gospodin Khay. — kaiserlich = carski khr — Kreuzer = krajcar May., Mst., Mt. — Majestät = Veličanstvo'? N. O. — Nieder Österreich , = Donja Austasija Ro., Rö. — Römisch = rimski (u naslovu austr. cara) Zemaljski arhiv u Grazu, Landschaftliches Archiv, Bauernaufstände 1573, str. 49.

Next

/
Thumbnails
Contents