ARHIVSKI VJESNIK 11-12. (ZAGREB, 1968-1969.)

Strana - 198

Et che lui sia a nuy tignudo far complir la poveya che habiamo a far cum Bossina. In la forma che ve mandemo cum questa. Et in la ditta poveya faeando azontar et fermar Lissez, Ternovica et Imotica et tutti li confini de la contrada posseduta per nuy. Et ago acceptando et conten­tando debiate andar et esser in Bossina cum lo re et Cherzech et cum lo voyvoda et presentar le litere nostre di oredenga le qual ve mandemo al re et Cherzech, che in caxo di bisogna le passate apprexentar et cum quelle parlar et uxar, le parolle ve parerà di bixogno et convignir, ibidem, 89'. 37) 7. IV 1405. Iz instrukcije poklisaru Nikoli Goce u Bosni. 7. IV 1405. Ex instructione Nicoiao Goce, ambassatori in Bosna. (Sa strane: copia unius litere misse ser Nicolao de Goze ambassiatori in Bosna.) Et quando pare meterte cum lo re de Bossina cum la litera di cre­denze che te mandemo salutandolo cum quello honorevolle saluto se ge convien. Quando ve dara audiencia, direte che sette mandato per oonfer­macion di le poveye le qual per non esser insemblo avanti non se porte conplir. Et nostri messi per infirmitta non poteno aspetar. Et che nuy non domandemo niente da Basina, ne volemo de nuovo alguna consa, salvo segodno uxanza a creation de re, confermar quello che havessemo cum li altri, cum le più belle parole a la discretion vostra parerà convignir. Et se al f avelar di le poveye ve volessen far alguna exceptacion de ville, recusa digando che nuy non demandemo di più niente, ne di men sollamente quello che havessimo avanti. Scrivasi le poveye de verbo ad verbum. Et se cum Sanday non porai conplir come se contien in la commi­ssion, zoe chel ve faga nominar le tre ville et vuy che li offerati la chaxa et la zentillion et 1 altra promessa. Et vollesse ve lo re et Bossina confer­mar le poveye di verbo ad verbum come in la copia ve mandassemo per, Hostoya se contien. Aceptati et complir non promentado nuy niente a Sanday. ibidem, 90'. 38) 30. IV 1405. Iz instrukcije poklisaru Nikoli Goce za Sandalja. 30. TV 1405. Ex instructione Nicolao Goce, ambassatori ad San­dalium. Die ultimo aprilis 1405. (Sa strane: copia unius litere misse ser Nicolao Gocys ambassador nostro al voyvoda Sandali.) ... questa siati cum Sandali. Et diti li: »Voyvoda, vui diti che Lissez et Ternoviza et Imotiza che sono saselti de le ville scripte di esse vostre et che Ragusa ve le tiene. Dio lo sa che non credemo atignere del vostro niente et del vostro non voriamo contrar el vostro piaxer niente di meno sapra questo facto più ipso che avemo litigando ...« ibidem 93'. 198

Next

/
Thumbnails
Contents