ARHIVSKI VJESNIK 11-12. (ZAGREB, 1968-1969.)
Strana - 196
tributti liberta et franchixie che hanno in patto cum nuy, fina al prexente posseduto. Et del fatto di le raxon de le terre, che vuy uxasti a dir che fo el defecto o disimentiganga del scrivan, non la uxate che non e vera defexa, che la poveya nostra e a plen più che alguna altra poveya di Bossina. Et che zo sia vero, segnori di Bossina, vardate cascun di vuy ha poveye di castelli, zupe et contrade alor date per Bossina. Et qui ve cercasse tal cavilacion in quelle non una, ma cento, poria trovar, pero segnori, voyate viver cum nuy peramente come vivessemo per lo passato, et che romagnamo in quello fossimo avanti la verrà. Item se cum Sanday raxonando lo dito uxasse algune aspre parolle respondete: »Voyvoda, vuy save che la tera di Ragusa nesun potè havere servixio per forza o per menage. Et vuy a vostri bixoni domando per bona volunta havesti servixi de galee, et de altro non piccoli, a vostri plaxeri et cossi. « Et per questo modo porete haver per lo a vignar et queste medeme parolle porete uxar cum gascum altro, cum lo qual achadesso di simelle parolle. ibidem, 77. 34) 4. XII 1404. Iz instrukcije Pasku Resti i Marinu Bona, poklisarima u Bosni. 4. XII 1404. Ex instructione Pasquae Resti et Marino Bona, ambassatoribus in Bosna. ... Apresso nefaxe peticione per parte di Volchege et di Sandali digando piaceve areceveme ala vostra gratia et de quelle tre ville che sono in questione zoe: Lissez, Ternoviza et Imotiza che velefagamo declarare et confermare. Nomenadamente per Bosna che le sono nostre et nel nostro confino. ibidem, 80'. 35) 18. IH 1405. Iz instrukcije poklisaru Nikoli Goce za Sandal ja. 18. III 1405. Ex instructione Nicolae Goce, ambassatori ad Sandalium. ... Et quando ve dara audiencia debiati dir: »Voyvoda. lo regimento nostro regevete una vostra litera in la qual se contigniva che nuy havevamo cortezato Bossina per algune vostre ville. Ala qual parte ve responde che nuy non habiamo cortizato in Bossina per alguna vostra villa, nec per alguna altra consa, salvo segondo bona uxanca mandassemo per requerta del ducha et vostra per confermar li patti poveye et bone uxange che havessemo cum la signoria de Bossina, come fossemo uxadi a mandar confermar sempre ala creacion di li signori de Bossina, perche se havessemo bixogno de le conse vestre nuy manderiamo a domandar dà la vostra gracia, sperando da la amista vostra posse havere de quello ve fosse possibile et cum vostro honor che Idio sa che nuy siamo el simile disposti a complaxer a vuy de conse possibille.« ... Item fatto la ambassata come dito de sopra et el donando quello ve respondera lo dito voyvoda quando ve apparerà vignir in destra po-