ARHIVSKI VJESNIK 10. (ZAGREB, 1967.)
Strana - 56
U testamentu iz 1562. godine Helena Taezlin, inače žena Jurja Flaišmana, ostavlja novu nenošenu haljinu od crvenoga samta i neku svilenu tkaninu sestri Ani 8 ; 4 lakta samta spominju se u jednoj tužbi Jurja Brckovića protiv Jelene Cazić u godini 1588. Ovdje također saznajemo za neki materijal »suba«, od kojeg je napravljena ženska haljina vrijedila 8 rajnskih forinti. 9 Varoški prisežnik Luka Jakopčić je godine 1588. učinio službeni popis ostavštine svoje pokojne žene Katarine Swielecz. Tu se spominje na starom hrvatskom jeziku neki materijal od vune, zatim »roba pyzana« (pisana), »Plahano platno«; dalje u tom popisu nalazimo dva rifa (lakta) zelenog sukna »karasia«, koje vrijedi 2 forinte i 20 denara (to je tada bila npr. vrijednost 1 konja, kako saznajemo iz jednog testamenta), i platna za košulje u vrijednosti od 1 forinte i 24 denara, te nekog platna za 25 denara. 10 Godine 1588. sačuvan nam je još jedan podatak o platnu koje je vrijedilo 5 forinti. Bila je to tužba Jurja Flaišmana protiv nasljednika pokojnog Mihajla Streleca. 11 Najposlije, u parnici Petra Svetigalića protiv djevojke Ursule, koja je više puta u kući Svetigalićevoj radila, spominje se još jedna vrsta platna pod nazivom »griseus«. 12 To je prosto seljačko platno. Isto tako 1454. godine spominje se sukno ahensko, sukno veronsko, veronsko tronitno i obično sukno. 13 Prema ovim podacima u Varaždinu su od najranijih vremena upotrebljavane ove vrste platna i sukna: 1. vunena tkanina 2. sukno »subtilis« — veoma fino 3. sukno »kerenthow« 4. sukno »Iiglero« — iz Ihlave 5. laneno platno 6. sukno »granattus« — skerletno 7. sukno »granati coloris« — grimizne boje 8. sukno »chemeleth« » HAV, AGV, L. c. 1587—1589, p. 29/30. 9 HAV, AGV, L. c. 1587—1589, p. 155. 10 Conscriptio rerum et vestium linearum condam Catherinae Swielcha per prudentem Lucam Jakopchich, maritum eiusdem, coram infrascriptis testibus pro priuigno suo Nicoiao facta 1588. Feria secunda proxima post festum sacratissimi corporis Christi infrascriptae res per prudentem et circumspectum Lucam Jakopchych, iuratum ciuem huius ciuitatis, coram prudentibus Blasio literato Antylowych, iurato et notario, et Leonardo Pethrowych, similiter iurato, a iudice ad id arbitris missis et destinatis, producte et conscripte sunt modo et ordine infrascripto. Nay perwo chetyry wylaheny tenky y debely ztary, a zwuna te iednoga yma Mykula Swyelecz paztork, a drwgogha jaz na moyoy pozthele. Item dwe plahthe aly tystoffa. Item dva ztholnyaka. Item try obryzacha. Item roba pyzana, dwa ponosena. Item try kythle tenke, jedna plahanoga plathna, a dwe plathnenne. Item jeden nynderffath. Item fertwffy thenky y debely chetyrya, jedna wankoshnycza, iedno prozto pokrywalcze, jedny rokawczy sywany, jedno podwyalcze ponoseno. Item iedna zdela y iedna pynnthena kantha. Item dalzem Miklouusw paztorkw momw negdasnyega Thyaka Ferencza zynw zwkna zelene karasiae dwa reffa, menka ferthala, i. e. rhenenses florenos 2 denarios 20. Item plathna na dwe robache za florenum 1 denarios 20. Item na thorbyczo kayzyoye plathnom podsyl dalzemw denarios 12. Item dalzemw dwoye mezthwe pro denariis 24. Item ieden klobwk za den. 12. Item iedne rokawycze karasyom pokroyene za den. 40, i na iedne z wytycze plathna pro denariis 25. — HAV, AGV, L. c. 1587—1589, p. 277. 11 HAV, AGV, L. C. 1587—1569, p. 69. 12 HAV, AGV, L. C 1587—1589, p. 254/254a. » HAV, AGV, L. C. 1454—1469, p. 2. 56