ARHIVSKI VJESNIK 6. (ZAGREB, 1963.)

Strana - 185

satisfakciju, da vid jeste uspjehe toga rada. Što će dalje biti, to ovisi o raz­nom, za dosadašnja se ne možemo kajati. 1 Čestitali su mu na izboru. HAD 174. Budimpešta 11. V 1908. U povodu Kossuthova posjeta Dubrovniku Šupilo hvali Čingrijino dos­tojanstveno držanje prema Kossuthu. Ističe da je u Ugarskom saboru govorio ratoborno htijući poniziti Wekerlea. Preporučuje suradnju sa Srbima i nekim grupama na izborima za Dalmatinski sabor. Prostite na čekanju s odgovorom, ali opet je malo posla i konfuzioni, pak se mora misliti na svašto. Poznajuć Kossutha i Vas ja sam se u sebi smijo kad sam čito, da je pošo u Dubrovnik za 4-5 dana. Dogodilo se sve kako sam predvidjo. On je očekivo, da bi ste mu Vi došli — onako kako u Sarajevu i kako mu se do­gadja kad u Ugarskoj posjeti koji grad. A poznajuć Vas mislio sam: da može čekat i do sudnjeg dana. Tako je i bilo i dobro je bilo — ali je to moguće samo kod nas u Dubrovniku, jer drugovdje ili bi se bili ponizili, ili bi ga bili insolentali 1 . A nema sumnje, da je on želio doć u doticaj s Vama. Valjalo bi Vam vidjet kako su magjarske novine opjevale malog Saraku 2 , predstavnika kneževske obitelji, čiji su stari vladali i t.d. i t.d. i koji je Kossuthu činio od cicerona. A to sve da pokriju usamljenost. Ovdje sam čuo, da govori, da je ushićen nad Dubrovnikom, dalje ništa. Medju nama, kad se susretnemo iz­mijeni se jedan »buon giorno«! i ništa više. Kako su u Beču maloga Napo­leona 3 otrovali s Esslerovicom 4 , tako su Kossuthova 5 sina s vlasti i naslo­vima. To je sad gotovo. Od Hrvatske ono što vidite po foljima, a i to je dosta. Liepo je ono od Frankovaca. Jeste li vidjeli: che perle! 6 Ne zna se koji su bolji. Naši su ljudi složni, a Magj ari u neprilici, čekajmo. Ja sam govorio na način ratoboran, koji Wekerlu nije bio ugodan. Htio sam ga poniziti u njegovoj sili i izgleda da mi je to pošlo za rukom. U Dalmaciji su brzo izbori 7 . Hoće li bit moguć kompromis izmedju vas, Srba i nezadovoljnika oko Smodlake i oko Majstrovića 8 — Drinkovića? To bi bilo nužno, jer sad Dalmacija nema da riešava pitanja druga osim onih na kojima su ove nijanse složne. Brzojav glede Medakovića ste i bez komenta shvatili. Radilo se o tom častnom sudu 9 . Pozdravite naše. Lukinić se hvali kako ste ga liepo primili. On je va­ljana sila, ima Karlovac sav sobom. 1 Prema talijanskom insolentire znači: uvrijediti, bezobrazno postupiti. 2 S a r a k a Ivo, posjednik (Dubrovnik, 21. VII 1874 — Dubrovnik, 4. IV 1948). 3 Sin Napoleonov (Tuilerie, 1813 — Schönbrunn 22. VII 1832). 4 E 1 s s 1 e r Fanny, plesačica (Beč, 23. VI 1810 — Beč, 27. Xi 1884). Kao ljepotica bila je intimna s Napoleonovim sinom. s Kossuth Lajos (Ljudevit) političar (Monok, Spiš, istočna Slovačka, 19. IX 1802 — Torino, 20. III 1894). 6 Talijanski znači: zlatnih li ljudi! (podrugljivo). 7 Izbori za Sabor izvršeni su u listopadu. 8 Maj strović dr Ivan, političar i advokat (Dragljane kod Vrgorca, 14. IX 1868 — Split, 7. IX 1947). Od 1901—1907. pravaški zastupnik u Dalmatinskom saboru; 185

Next

/
Thumbnails
Contents