ARHIVSKI VJESNIK 6. (ZAGREB, 1963.)

Strana - 150

skom solidarnošću baš ha! kako treba, a ona bundeva od Amruša bila je kao naručena. Bolje tikve Zagreb ne može željeti. 1 Talijanski znači: na udaru, na proboju, biti u stalnoj borbi. 2 Šupilo Jako, knjigovođa (Dubrovnik, 28. VI 1886 — Beograd, 6. XII 1956). Najmlađi brat Franov. Svršio nautičku školu u Kotoru. Služio kod »Riječkog novog lista«, Jadranske banke u Splitu, Prve hrvatske štedionice u Zagrebu. Sudski vještak za knjigovodstvo. Aktivni sokolski radnik. »Novi list« od 5. JX 1906. javlja o demon­stracijama ovo: J. S. je pored drugih najviše branio malu hrvatsku zastavu — za­branjenu uopće od magistrata. Njega su policijoti sabljom tri put udarili i to jednom u ruku a dva udarca u mišicu. Teško ranjen, srušio se i prenesen u bolnicu. 3 Najmlađi i najmiliji sin starozavjetnog Jakova. 4 Prema talijanskom punto znači (i): šav. 5 Teritorijem Rijeke i kotara, o čijoj pripadnosti nije postignut sporazum Na­godbom, upravljala je privremeno ugarska vlada, konkretno Ministarstvo unutrašnjih poslova, preko gubernatora odnosno gubernije. 6 Wekerle dr Aleksandar, mađarski državnik (Mör, 14. XI 1848 — Budimpešta, 26. VIII 1921). 1892. kao predsjednik vlade sproveo mnogo napadane crkvenopolitičke zakone (i civilni brak). 1906—1910. po drugi put premijer. Donošenjem željezničke pragmatike (v. bilješku o Kossuthu) kojom se ozakonjuje mađarski kao službeni jezik i na hrvatskim prugama prouzrokovao je prekid na Riječkoj rezoluciji zasno­vane suradnje mađarskih koaliranih stranaka i Hrvatsko-srpske koalicije te ponovo doveo do zategnutih odnosa između Pešte i Zagreba (1907). Krajem rata postao po treći put predsjednik vlade dok ga revolucija nije zbacila. 7 Andrâssy Julije (Gyula) mlađi, mađarski državnik (Töketerebes, 30. VI I860 — Pešta, 11. IX 1929). Jedan od mađarskih pregovarača za provođenje Riječke rezolucije, u Wekerleovu koalicionu kabinetu ministar unutrašnjih poslova i kao takav dolazi u vezu sa Hrvatsko-srpskom koalicijom; nakon raskida s njom podržava nasilni režim bana Rauha. u unutrašnjoj politici protiv Tisze, a za širi izborni red 1 demokratske reforme. Oktobra 1921. učestvovao u puču da se bivši kralj Karlo po­stavi za mađarskog kralja. 8 To jest općina koja je u talijanskim rukama. NBS 138. Rijeka 22. IX 1906. Šupilo šalje Vj. Spinčiću kopiju svoga izvještaja guverneru u vezi s talijanskim demonstracijama u Rijeci. Navodi momente koje treba naročito istaknuti u govorima u Carevinskom vijeću i preporučuje mu da pazi da se sve izvede taktično, da se ne pogorša politička situacija u Hrvatskoj. Evo Vam brutte kopie moga izvještaja guverneru. Istodobno i članak dra Maj stro vica. Gospoda Biankini, Ivčević, Klaić bit će prikupili podatke o Zadru. I u mome izvješću ima nešto o tome. Iz moga izvješća guverneru donesite sve fakte. Svjedoke ne, nego mo­žete spomenuti, da su brojna svjedočanstva za ove fakte uvrštena u izvješću, što sam ga, na poziv guvernera, sastavio i njemu predao. Za politički momenat neophodno je potrebno, da se kakove izjave o Rieci po Bogu i pravu hrvatskoj izpuste, a da se samo iztakne naše pravo da budemo štovani kao Hrvati u gradu gdje nas je toliko. Bilo bi koristno, vrlo koristno, kad bi se govor glede Rieke držao pravca moga izvještaja, koji izbija na koncu, i kad bi se uzroci ovih napadaja potražili u onome, što sam iztaknuo na početku. Evo Vam i moj talijanski članak: Italiani e Croati. 150

Next

/
Thumbnails
Contents