ARHIVSKI VJESNIK 6. (ZAGREB, 1963.)

Strana - 123

* Napomena: Uz pismo od 31. VII 1905 (110) bila je priklopljena i po­sjetnica Supilova na kojoj je on napisao ovo (111) pismo. Uz pismo je i član­čić o Čingriji Peru iz »Magyarorszag« 23. novembra 1905. 1 Magazin je prizemlje dvokatnice (do Onofrijeve česme na početku Straduna u Dubrovniku) u kojoj se nalazila Čitaonica, sastajalište Hrvata narodnjaka i pravaša; u tom prizemlju bi se sastali svako veče viđeniji članovi na razgovor. 2 M i č i ć Božo, privatni činovnik (Dubrovnik, 25. XII 1856 — Dubrovnik, 7. I 1916). Upravitelj Blagog djela, stare zaklade koja je raspolagala znatnim imetkom u gotovu i kućama te podupirala bolnicu i javnu dobrotvornost. 3 De Giülli dr Ivo, javni radnik i diplomata (Dubrovnik, 3. IV 1876 — Du­brovnik, 24. IV 1957). Pravnik, činovnik banke; izdavatelj i odgovorni urednik »Crvene Hrvatske« od 1905—1907, u vlastitoj tiskari. Vijećnik dubrovačke općine. Za vrijeme Prvog svjetskog rata član Jugoslavenskog odbora u Londonu, šef njegove kancelarije u Parizu, kao takav intimni Supilov suradnik. Od 1924—1945. viši službenik Mini­starstva vanjskih poslova u inozemstvu (Ankari, Varšavi, Jerusalemu). Vidi: Dra­govan Šepić, Šupilo diplomat, Zagreb, 1961. 4 G j i v i ć Stijepo. 5 Medini dr Milorad, javni radnik i historičar (Dubrovnik, 13. IV 1874 — Dubrovnik, 21. IX 1938). Umirovljen kao profesor preuzima (1907) uredništvo »Crvene Hrvatske«; od 1908. zastupnik Hrvatske stranke u Dalmatinskom saboru; od 1911— 1918. prisjednik Zemaljskog odbora. Niz godina djeluje kao tajnik dubrovačke Trgo­vačko-industrijske komore. Više o njemu v. »Obzor«, 1938, br. 219. HAD 112. Rijeka 5. X 1905. Nakon potpisa Riječke rezolucije Šupilo preporučuje Trumbiću da sa Perom Cingrijom pođe u Peštu na razgovore obzirom na oduševljenje ma­đarske opozicije. Još nije stiglo nikakvo pismo. Valjda će sutra. »Magyarorszag« je organ Košutove stranke. Njegov članak simptomatičan, ali »Obzor« mu je u svom prenosu izkrivio i ublažio uvod, koji je puno ener­gičniji i bolji. Po članku izgleda, da Vam se oni nadaju gore u Peštu. Ja sam mislio, da bi bilo dobro, da podjete Vi dva. Članak ima entuzijazma, vruća, koji ne bi trebalo ignorirati. Ako što dođe javit ću ti, ali mi šalji ev(entualnu) promj(enu) adrese. NBS 113. Rijeka 9. X 1905. Doba je užurbanih kontakata s mađarskom opozicijom čiji predstavnik dolazi u Rijeku, o čemu Šupilo izvješćuje Trumbića koji se sprema za Peštu. Večeras je došao »topogledni« brzojavni odgovor, koji glasi: »Lunedi seduta consiglio direttivo ed adunanza partito, martedi seduta camera. Spero possa giungere Fiume mercoledi mattina. Essendo assente im­possibile parlargli e communicarvi con certezza data viaggio«. 1 Iz ovoga malo može se razabrati da li će doći dok ti budeš poći. Ako dodje i u sriedu veče, bilo bi 2 l / 2 sata za razgovor, a event(ualno) i više, što bi se lako moglo izposlovati, da parobrod pričeka. 123

Next

/
Thumbnails
Contents