ARHIVSKI VJESNIK 1. (ZAGREB, 1958.)
Strana - 88
Družba ima i posebni ugovor »n. pr. puška-šljaka, naboji-piljci, samokresčokolada, skladištu naboja-gurta, nabojima od samokresa - bonboni, boda misirac, kapa - nebo, haljinac - koža, hlače - brene, cipele - papci, bogat baron, novac - glavica, ruka - nizlice, glava - brene, ušima - rozi, zubima zrače, oči - navrze, stolac - sljakuvele, kućar halka, oružnik - drodar, provala - poklanjati, ubiti - čapa ga, pobjeći - dim, kada opasnost prieti: dim magla, kada je pobjegao - je li je izvijati, kada je provala izvedena - koliko je dinara, dosad je iznio - cugo, dielen je novca — kruška svršetak. Znak za skup je kreketanje poput žabe. Nastavljam izvide i uhićenje članova družbe. Dne 20. rujna 1918. Prigodom pratnje uhićenika po obhodi pučko ustaškom desetniku Marijanu Potočanec i pučkom ustaši Miji Mikaonić bila je ova obhoda po seljacima u Končanici napadnuta i razoružana. Potočanec zadobio je lahku ozlijedu po glavi. Glavni napadači su uhićeni i uz prijavu propisno predani. Slučaj ću izviditi te izvješće podnijeti. Dne 21 rujna 1918. prigodom četovanja za razbojničkom bandom ustrijeljen je Bogdan Jovanović vojni bjegunac, u kojem je Jovo Balaban ortaka navedene razbojničke čete prepoznao. Slučaj izvidio, izvješće sliedi. Razbojnička četa ima namjeru Kostu Jovanović i Dobrović iz Daruvara orobiti. Sigurnosne su mjere poprimi jene. Slična prijava krilu Petrinja predložena. DAZgb. UOZV IV. B, 4751 na 4864-res-1918., K 827-res-1918. Prepis 70 Zagreb, 25. IX. 1918. Predsjedništvo Zamaljske vlade, Državnom nadodvjetništvu, da se cenzuriraju sve vijesti, u kojima se spominje »zeleni kader«. Ratno nadzorno povjerenstvo u Budapešti telefonira slijedeće: Alle Nachrichten, welche sich auf die »Grüngarde« oderden »Grünen Kader« beziehen, wollen in der Presse unterdrükt werden. In den letzten Monaten wurde nämlich die Beobachtung gemacht, dass ein neues Schlagwort in die grossen Massen der Bevölkerung getragen wird und zwar das Wort »Grüner Kader« oder »Grüne Garde« damit sollen diese Wörter jene.Leute bezeichnen, welche sich gewaltsam der Kriegsdienstleistung entziehen, insbesondere in den südslavischen Alpenländern und in den Sudetenländern in grossen Mengen in den Berigen und Wäldern versammeln, den Behörden bewaffneten Widerstand leisten und von der Bevölkerung auf das eifrigste unterstützt werden. AGZ DNo, br. 921-1918., R-2-1914. 71 Virovitica, 28. IX. 1918. Kotarski upravitelj javlja Zemaljskoj vladi, Odjelu za unutarnje poslove, da su vojni bjegunci obrali kukuruz na pustari Gaćište. — 88 —