Dénesi Tamás (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 3. (Pannonhalma, 2015)

III.Forrásközlések

A SZOCIÁLIS TESTVÉREK TÁRSASÁGÁNAK KRÓNIKÁJA 333 Azután a Dunántúl hallgat el. Székesfehérvár... Veszprém... És Erdély? Az erdélyi testvérek? Auguszta testvér szeptember 25-én írja Kolozsvárról: „Drága jó Margit test­vérem! ... Állandóan a halál árnyékában ülök. Felettünk süvítenek el a lövegek. Megoszlottunk négy felé. Most én vagyok a Hotelben. Pihenni jöttem egy pár napra, itt talált ez a vészes idő. Aztán cserélünk Marianne testvérrel. Most a T. O.­ban111 ő tartja a helyzetet. Veszedelem szempontjából csak alanyi érzés tehet kü ­lönbséget. Kint talán annyival aggasztóbb, hogy a kis házat német tisztek lakják. De hát Isten van minden lehetőség felett. Vajon előző leveleink megérkeztek? Sárikánkat112 tegnap a legvadabb ágyúdörgés közben tettük útra. Reméljük, hogy szerencsésen megérkezett. Úgy érzem, hogy érte meg nem vállalhatjuk a felelős­séget, szüleivel szemben. A testvérek, hála a jó Istennek, hősiesen állnak helyt. Fáj, hogy én nem tudok magamból több bátorságot, hősiességet kihozni. Legjobban szeretnék fel sem jönni a pincéből. Erőbe kerül az élés maga. De a jó Isten ebből a megalázottságból is tud jót kihozni, ha mást nem, hát talán azt, hogy a silánysá­gomat jobban látom. Érezzük, hogy imádkozol értünk, s ez mindennél többet ér. Úgy akarunk helytállni, édes Margit testvérem,113 hogyha évtizedekre szakadnánk el egymástól, késő utódainkon is rajta legyen az édes anyajegy. Felícia testvér114 nem jutott el Váradra, a Hotelnek adtuk a védőlevelet. Kezedet csókolja hűséges szeretettel Auguszta testvéred.” Részlet egy másik Kolozsvárról kelt levélből: „Hihetetlen állapotok vannak itt minálunk. Mindenki elmenekült a közhivatalokból, nemkülönben katonatiszt­jeink. A szó szoros értelmében ki vagyunk szolgáltatva. Egyetemi tanárokból, or­vosokból csak néhányan maradtak. A városi urak elmentek. Ma még itt van a polgármester, de ő is készül. Közben a bombázás állandó jelleget öltött. Egészen kiszámíthatatlanul zuhognak. Már nem is szirénáznak előtte. Jó, ha legalább ak­kor, amikor már robbant. A tegnapi légiakna hatásaképpen sok ablakunk kitört. Német katonasággal van körülvéve a mi környékünk is, és emiatt vagyunk aggo­dalomban. Tehát annyiféle veszélyen vezetett már át az Úristen, most is bomba robbant a közelünkben, – és megóvott. Nem lehet a környékre menekülni, mert a falvakat gyújtogatják. Nem tudjuk, melyik hatalom fog fölénk kerülni, és azt sem tudjuk, melyiktől féljünk jobban. Mondják, hogy az oroszok nagyon iparkodnak, hogy a propagandát ellensúlyozzák, és a megszállásnál igen jól viselkednek. Vajon 111 T. Otthonban 112 Sárika: Kiss Sarolta Felícia (1914–1960-as évek eleje) szociális testvér. 113 Slachta Margit főelöljáró. 114 Kiss Sarolta Felícia (1914–?) szociális testvér.

Next

/
Thumbnails
Contents