Dénesi Tamás (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 3. (Pannonhalma, 2015)
III.Forrásközlések
272 SZABÓ ANDRÁS PÉTER és szegény hazánknak. Az mi egyéb állapatokat illeti, az békesség dolga hála Istennek elég jó karban volna, mert elvégezvén, az ki majd legnehezebbnek látszott lenni, az ingressusát, és az franciai király császárnak recognoscálván urunkat, kévánja igen ugyanazon király, hogy még éltében elvégezze az generalis békességet, és neveletlen gyermekinek zűrzavart ne hagyjon.111 Az mely conditiót kéván, igen könnyű úgy tetszik, hogy övé legyen Lotharingiában112 az invesztitúra, ki tűrhető, sőt majd semmi kár minekünk. Egyébiránt az hadak felől nem igen jót beszéllenek, hogy Prága felé tartana minden erejével az ellenség.113 Az mieink vélik, hogy elegek ellene114 állani, de még eddig nem voltak mind együtt, hanem mast kászo lódnak. Az követségrűl való leveleket mast írják.115 Az mely kevés consideratióm jutott benne, vélem kegyelmed nem nehezteli, csak két helyen, tudom, Oroszi uram116 kegyelmeddel közli az dolgot. Én, az mibűl tudok, szeretettel kedveske dem kegyelmednek. Tartsa és éltesse Isten kegyelmedet sok esztendeig jó egészségbe! Posonii, die 18. maii 1643. Illustrissimae dominationis vestrae ad serviendum paratissimsus Georgius Lippay electus archiepiscopus Strigoniensis manu propria /Címzés:/ Illustrissimo comiti domino Sigismundo Forgach de Ghymes, supremo comiti comitatuum de Szabolcz et Borsodiensis ac sacratissimae caesarae regiaeque maiestatis camerario et praesidii Zatmarienis supremo capitaneo etc. domino nobis observandissimo /17. századi jegyzet a címzésoldalon:/ Anno 1643. die 18. maii 111 Itt a münsteri francia–császári béketárgyalásokat előkészítő korai diplomáciai tapogatózásokról van szó. (Lásd APW I.1, 1–192.) XIII. Lajos francia király 1643. máj. 14-én halt meg. A hír Lippayhoz a levél írásakor még nem jutott el. 112 Lotaringia (ma: Lorraine tartomány, Franciaország), vitatott hovatartozású hercegség a Német-római Birodalom és Franciaország határán, 1632 és 1659 között francia megszállás alatt. 113 Torstensson 1643 tavaszán Lausitzon keresztül tört be Észak-Csehországba, ám az 1642. jún. 14-én elfoglalt Olmütz felmentésén kívül végül hadjárata nem ért el egyéb célt. W ILSON (2010), 641. 114 Utána áthúzva: „l”. 115 Szelepcsényi Györgynek az előző levélben szereplő portai követségéről van szó. 116 Oroszi György („Oroszi uram”) (†1665). 1628 –1635 között a Magyar Kancellária írnoka . 1636–1638 között a Magyar Kamara altitkára, 1638–1650 között. királyi titkár, 1650–1665 között királyi személynök. (F ALLENBÜCHL [2002], 220. F AZEKAS [2014], 1142.) Nevének a szakirodalomban elterjedt írásmódja („Orossy”) nem felel meg a maga és mások által használt egykorú névalaknak. (Köszönöm Fazekas Istvánnak e tárgyban adott tájékoztatását.)