Dénesi Tamás (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 3. (Pannonhalma, 2015)
I.Tanulmányok
12 MEDGYESY S. N ORBERT liumi énekek) egy újabb dátumjelöléssel zárja: Irám Bajnán Szent Iván havának 18dik napián 1766 dik Esztendöben Herchl Antal Bajnaj Oskola Mester és Nótárius. 4 A szentekről szóló fejezettől így búcsúzik a másoló-tanító: Igy végzém az Istennek és minden szentinek nagyobb Dicsöségire öszve szedegetett ajtatos Lelkeknek vigasztalasokra való Énekecskéimet Bajnán, Szent Jakab havának 25dik Napján 1766 dik Esztendőben, Herchl Antal Bajnaj Oskola Mester és Nótárius.5 A kanciókat és a maga által tót nyelvről fordított költeményeket két esztendőn át, 1765 és 1767 között téli hónapokban vetette papírra Bajnán. Ezt saját vallomásából tudjuk, amely – dátumjelzéssel együtt – a népénekfejezet zárásaként így olvasható a kéziratban: Légyen vége immár e’ csekély munkámnak, A’ kinek kedviért sok édes álmomnak Nem kedveztem, méglen én Kalamusomnak Meg nem fogyatkozott veleje téntamnak. Ezen kőnyvet, ámbár, Két Esztendők alatt Rendben szedtem, de ki vévén a’ két nyarat Tsak télen dolgoztam, hol senki sem arat, Ért még-is engemet mellette jó falat. Irám Bajnán Szent András Havának utolsó Napján 1767 Esztendőben Herchl Antal manu propria. 6 Herchl Antal gyűjteménye egy Székes Fehér Várott 1806. július 10-én, 68 esz tendős korában kelt Vallás Tétel lel ér véget: Szemeim világa fogytával e’ könyvet Végzém, s még bé töltém e’ végső levelet, Többre nem mehetek, hátráltat az élet, Őregségem ebben bizonyságom lehet. Amment mondok tehát minden tettyeimnek, Örök hálát pedig az én Istenemnek. Hogy ennyire nyujtá fonalát éltemnek, Tsak légyen irgalmas én bűnős Lelkemnek. 7 Herchlnek a világi hatóságokkal folytatott levelezése olvasható. A kézirategyüttes egy kéz, Herchl Antal ludi magister írását őrzi. 4 Herchl Antal-énekeskönyv, 131. 5 Uo., 185. 6 Uo., 327. 7 Uo., 510.