Dénesi Tamás - Dejcsics Konrád (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 2. (Pannonhalma, 2014)

III. Forrásközlések

EGY FELSŐ-MAGYARORSZÁGI KATOLIKUS FŐÚR PENGEÉLEN 327 rában forgó dolgai kénszerétenék kegyelmedet egy jámbor szolgájának Dunán túl való küldésére, látjuk és értjük okait, mindazáltal kegyelmesen intjük kegyelmedet, még most egy kevéssé halassza kegyelmed, elhívén, az mit azzal halad, el nem múlik vele. Eidem de caetero benigne propensi manemus. Datum in castris nostris ad possessionem Ban Reue positis, die 2. novembris 1644. Georgius Rakocy manu propria [Címzés:] Illustri et magnifico domino comiti Sigismundo Forgácz de Ghymes, comi­tatuum Borsodiensis et de Szabolcz comiti supremo etc. fideli syncere nobis dilecto 13. 1644. december 12., szászfai 184 tábor. I. Rákóczi György Forgách Zsigmondnak (eredeti) Georgius Rakoci, Dei gratia princeps Transylvaniae, partium regni Hungariae dominus et Siculorum comes etc. Illustris et magnifice domine, fidelis syncere nobis dilecte, salutem et gratiam nostram! Nemes Zemlény vármegyétűl úgy informáltatunk, az közönséges limitatiója szerént azon vármegyének, az kegyelmed kapuiról hat gyalognak két hóra negyvenkét forintot kellett volna administrálni, kit ez ideig nem exigálhattak volna az szolgabírák, arceálván kegyel­med az executiótúl is. Kegyelmednek kegyelmesen parancsoljuk, értvén az nemes vár­megyének azon dolog végett velünk való contractusát, az limitatio szerént értsen egyet az nemes vármegyével, és az restantiákot is administráltassa fogyatkozás nélkül. Eidem in reliquo gratiose propensi manemus. Datum in castris nostris ad possessionem Szaszua positis, die 12. mensis decembris anno domini 1644. Georgius Rakocy manu propria [Címzés:] Illustris et magnifico domino comiti Sigismundo Forgach de Ghimes, comi­tatuum Borsodiensis et de Zabolcz comiti supremo etc. fideli nobis syncere dilecto 14. 1644. december 14., almási 185 tábor. I. Rákóczi György Forgách Zsigmondnak (eredeti) Georgius Rakoczi, Dei gratia princeps Transylvaniae, partium regni Hungariae dominus et Siculorum comes etc. Illustris et magnifice domine comes, fidelis nobis syncere dilecte. Salutem et gratiam nostram. Kegyelmeddel lévén szükséges beszélgetésink és dolgaink, kegyelmedet kegyel­mesen intjük, sőt parancsoljuk is ez levelünk megadatván, mindjárást jüttest jüjjön kegyelmed hozzánk, valahol találhat bennünket, ne is késsék pedig kegyelmed, és több parancsola­tunkat se várja. Eidem de coetero gratiose propensi manentes. Secus non facturus. Datum in castris nostris ad oppidum Almas positis, die 14. decembris anno Domini 1644. Georgius Rakocy manu propria [Címzés:] Illustri et magnifico comiti, Sigismundo Forgács de Ghimes, perpetuo Bor­sodiensis ac de Szabolcs comitatuum comiti supremo etc. fideli nobis syncere dilecto 184 Szászfa, Abaúj megyei falu. 185 Szádalmás (ma: Jablonov nad Turňou, Szlovákia) mezőváros Torna vármegyében.

Next

/
Thumbnails
Contents