Dénesi Tamás - Dejcsics Konrád (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 2. (Pannonhalma, 2014)
III. Forrásközlések
322 SZABÓ ANDRÁS PÉTER 2. Az megfogatott emberem penig az mely nap innét megindult, egy itten hagyatott beteg székelynél valami kevés pénzt érezvén, vejivel és társaival reámenvén, rettenetes halállal titkon megölette, az mint nagyságod az inquisitióból bőségesen megértheti. Mely gyilkosság miatt, míg ő oda járt, egynéhányat megfogattam, de el találván láb alúl állani, egyik vej (hihető, eleiben ment) megjelentvén gyilkos társaival rabságát, és ki tudja, ha ugyan azért is nem hatta-e magát szántszándékkal elfogatni, hogy holmi más kigondolt hamisságokkal kedveskedvén, kegyelmet nyerjen. Az dolognak nagyobb kijelentésire, harmadik éccaka hogy látták, hogy kassai locumtenens uramékat requiráltattam, újabban azon Kassán megfogatott gyilkos emberemnek, innent mind az két leánya, egy néhány ízben hitiszegett hegedűsemmel, és egy lovaggal viszont hites urok mellől elszöktek, mindenütt azt hirdetvén, hogy útjok bátorságosb lehessen, hogy ők azért mentek el innent, hogy én az nagyságod hűségéről elállottam. Azért mind az élő és igaz Istent, mind alázatos kérésemet nagyságod megtekintvén, ha ezek az személyek az nagyságod táborában vagy jószágába találtatnának, ne hagyja kérem büntetéseket, és énnekem is méltóztassék egy olyan patens levelet kiadni, hogy az hol vagy erdélyi, vagy magyarországi nagyságod birodalmában találtatnak, én emberim tartóztatására fogattassanak meg, vagy emberim kezébe assignálják. Hogy ez Isten ellen való cselekedetek büntetlen ne maradjon. [Válasz:] Ebben törvínt hattunk szolgáltatni őkegyelmének 3. Az kassai vitézek is minap kijővén zsákmányra, ruszkai163 malmomat felverték, mol náromat rútul eltaglották. Azok közül is egyet megismervén emberim, Kun György 164 uramnak nevezet szerént megírtam.165 Ezen dolgot is kérem nagyságod remediálja, mert látja Isten, nagyságod uram (mivel az szegénységet és betegséget senki nem tagadhatja) ha nem lehet szolgáimnak bátorságos járása és pénzemen az élésnek másunnét megszerzése, mivel itt az egész vidék puszta, élhetetlenné leszek feleségestől, gyermekestől. [Válasz:] Eböl és latrol cselekedték. Erről is parancsoltunk Reőthi 166 uramnak, resignálja őket, és kárral ne engedje illetni őkegyelmét, kiváltképpen maga majorságiban. 163 Ruszka (ma: Ruskov, Szlovákia), Abaúj megyei falu, a szalánci uradalom része. 164 Rozsályi Kun György. I. Rákóczi György 1644. március 29-én értesíti Borsod vármegyét, hogy a [kassai] locumtenentiát Reőthy Orbánra és Kun Györgyre bízta (NAGY [1998], 24). 1644. augusztus 25-én egy fejedelmi adomány ennek megfelelően a kassai főkapitányi tiszt egyik helytartójaként, azaz egyik megbízott főkapitányként („generalatus Cassoviensis alter locumtenens”) említi Kun Györgyöt, nyilvánvalóan Reőthy Orbán mellett (MNL OL F 1. 24. köt. 102). NAGY (1857–1868), V, 507–510; KEMPELEN (1911–1932), VI, 295 (mindkét helyen kevés adat). 165 A külön írt „meg” után áthúzva: „iel”. 166 Ecsédi Reőthy (II.) Orbán (†1647). I. Rákóczi György familiárisa és bizalmas embere. Az 1620-as években Nógrád megyében él, Füleken van háza. 1624-ben Bethlen Gábor mezei hadainak alkapitánya (KEREKES [1943], 355). 1631 és 1633 között biztosan a fejedelem sárospataki (fő) kapitánya, majd 1634 elejétől 1644-ig kővári kapitány. (1636 és 1644 között az erdélyi királyi könyvek kővári [fő]kapitányként említik: MNL OL F 1. 21. köt. 120–122. 22. köt. 159b–160b. 23. köt. 49–50. 24. köt. 68–69.) 1644 márciusában a fejedelem Kassa megbízott főkapitányává („generalis locumtenens”) nevezi ki (LÁZÁR [1889], 195; NAGY [1998], 24; DÉTSHY [2002], 155, 157, 161). 1645 nyarán szélütés éri, halálától tartanak (MHHD XXIV, 340; CSEH-SZOMBATHY [1957], 130). Szilágyi Sándor Reőthy Orbán halálát 1647 elejére teszi (S ZILÁGYI [1893], 403). A család Nógrád megyei eredetéről lásd NAGY (1857–1868), IX, 791–792. A család egyes munkákban „ecsedi” előnévvel szerepel, valószínűleg tévesen (például KEMPELEN (1911–1932), IX, 87). Az előnévnek a forrásokban szereplő alakja („Eczedi”) alapján a kérdés valóban nem lenne eldönthető.