Dénesi Tamás - Dejcsics Konrád (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 2. (Pannonhalma, 2014)

III. Forrásközlések

260 BIRISZLÓ LŐRINC OSB Iohannes personaliter ac iidem Sigismundus et Iohannes eosdem Michaelem et dominam vigor[- - -]27 sponte obligarunt coram nobis vigore presentium mediante. Datum Bude predicta feria quinta proxima ante festum beati Laurentii martyris, anno Domini mille­simo quadragesimo vigesimo. 13. Buda, 1421. április 28. – Zsigmond király előtt Horhi Welueng fia, János mester és Gywlai Mihály fia, István fia Mihály megegyeztek, hogy a Fejér megyei Vál és Vereb, valamint a Pilis megyei Tárnok és Horhi nevű birtokok felét Mihály átadja Jánosnak és örököseinek. Átírása I. Mátyás király 1476. május 4-én kelt oklevelében (lásd 19. sz.). Regeszta: ZsO VIII. 456. Nos Sigismundus Dei gratia romanorum rex semper augustus ac Hungarie, Bohemie, Dalmatie, Croatie etc. memorie commendamus, quod magistro Iohanne filio Weluengy de Horhy in sua ac Nicolai filii in personis ab una, parte vero ab altera Michaele filio Stephani, filii Michaelis de Gywla similiter in sua ac nobilis domine Dorothea vocate sororis scilicet sue personis, quorum onera et gravamina, si iidem in infrascriptis persistere nollent, super se assumendo coram nobis constitutis per eosdem confessum extitit oratio vive vocis eorum in huncmodum, quod licet inter ipsos ratione et pretextu quarundam possessionum Wal et Wereb in Albensi, Tharnok et Horhy vocatarum in Pilisiensi comitatibus existentium litis seu questionis materia exorta fuisset, tamen ordinativa compositione nonnullorum proborum et nobilium virorum pacem partium zelantium interveniente in talis pacis et concordie devenissent unionem, ymmo coram nobis devenerunt unionem, quod recte et equa les medietates prefatarum possessionum Wal, Wereb, Tharnok et Horhy vocatarum prefato Iohanni filio Weluengy dimidietates autem earundem predicto Michaeli filio Stephani devolvi deberent et derivari tali sub condicione, quod prefatus Michael de por tione sua in eadem Wal habita decem curias integras populosas, septem videlicet a parte piscine, et tres a parte montis omnibus utilitatibus et proventibus montis ac aliis pertinentiis ad dictas decem curias spectantibus seu de iure pertinere debentibus annotato Iohanni et suis heredibus possidendas dedisset et perpetuasset tali obligationis vinculo interserto,28 quod si qua partium prescriptarum dicta ordinatione premissarum possessionum temporis in eventu retractare vellet vel niteretur refutando, extunc talis post contra partem alteram ipsam ordinationem sufferentem in viginti quinque martis convinceretur et convinci deberet ipso facto. Preterea dicte partes universas lites seu cau­sas tam potentiarum actuum quam litteralium instrumentorum acquisitiones qualite­rcumque inter ipsos hicusque exortas sopiri et sedari faciendo, sese super eisdem com­mittos, et per omnia expeditos relinquendo universas litteras tam inquisitoriales quam iudiciales, et sese modo simili super eisdem iudiciis expeditos committendo viribus ca­rituras reliquissent, ita tamen quod prefatus Michael unam domum in eadem Wal pro ipso Iohanne, dum ipse Iohannes ipsam edificari facere inceperit per iobagiones suos, infra duorum annorum revolutionis dumtaxat simul cum iobagionibus ipsius Iohannis 27 egy szó olvashatatlan 28 interserto] recte interiecto vel inserto

Next

/
Thumbnails
Contents