Dénesi Tamás - Dejcsics Konrád (szerk.): Collectanea Sancti Martini - A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 2. (Pannonhalma, 2014)

II.Közlemények

112 MEDGYESY S. NORBERT Vorwitzige. Ein Lustspiel című színjátékát őrzi. A német nyelvű manuscriptum a teljes, háromfelvonásos (Aufzug I–III.), actusonként 14–12–10 jelenetre (Auftritt) osztott vígjáték szövegét őrizte meg.43 A Litterae Annuae beszámolója szerint e komédiát a vizsgált kolligátumunkat összeállító Michael Paintner magistratusa, egyben grammatikatanársága idején mutatták be a kőszegi jezsuita gimnázium színpadán 1774-ben. 44 Összefoglalás Tanulmányunkban a Pannonhalmi Főapátsági Könyvtár Kézirattárában található, a 18. századból fennmaradt, eddig nem vizsgált 5 nyomtatott iskoladráma-szín­lapot és az eddig kiadatlan, azaz nem magyar nyelvű 12 kéziratos szövegköny­vet vettük sorra. A bencéseknek a 17–18. században nem voltak hazánkban kö­zépiskoláik,45 ennélfogva színjátszó szokásuk sem alakult ki, eltekintve néhány – két komáromi, egy modori és egy pannonhalmi – előadástól.46 E forrástípusok a könyvtár Jesuitica állományában lelhetők fel, a jezsuita Paintner Mihály és a bencés Czuczor Gergely gyűjtésének eredményeként. Mint a hazai barokk iskolai színdarabokkal kapcsolatos vizsgálódásaink so­rán kiderült, egyetlen magyarországi eredetű periocha található Pannonhalmán, a Nagyszombatban, 1765-ben előadott Adonis című bukolikus játéké. A szöveg ­könyvek közül hazai előadásokról ad hírt a Der Vorwitzige című kőszegi, német nyelvű vígjáték 1774-ből, továbbá Josephus Hiemer Absolo című bibliai drámája (Sopron, 1767), valamint a Cassius című történelmi játék ugyancsak Sopronból, 1767-ből. A Pittacus -szövegkönyvről nem lehet bizonyítani, hogy a soproni, 1768-as előadás textusa-e. Színlap híján ugyancsak nem lehet meghatározni a teljes librettóval fennmaradt Themistocles című Metastasio-adaptáció, továbbá a Theat ­rum poeticum et Historicum (1595) alapján színpadra állított Antiquarius című színjáték előadási körülményeit sem. A londoni Thomas Puondus házában ját­szódó, Bos ad Praesepe című, Anton Claus 1750-es példatárának (Exercitationes theatrales) azonos című játéka nyomán előadott karácsonyi darabról ugyanezt lehet elmondani. PFKK 118 H 5//12. A kolligátum 251. oldalának tetején, a Prologus előtt olvasható bejegyzés: „Sequuntur Ariae in Generali Comoedia nostra decantatae. Anno M. DCC. LXVII. Die 7ma Septem[bris].” 43 Der Vorwitzige. Ein Lustspiel, Ginsium [Kőszeg], 1774. PFKK 118 H 5//13. pag. 272–319. 44 STAUD III. (1988), 39. 45 MÉSZÁROS (1981). 46 KILIÁN–PINTÉR–VARGA (1992), 23–31.

Next

/
Thumbnails
Contents