Soltészné Lédeczi Judit - Takács Miklós (szerk.): A ceglédi Kossuth Lajos Gimnázium Leánykara (Cegléd, 1994)
m ápr 2 j. Amikor örömmel és nem titkolt büszkeséggel ajánlom iskolánk kórusát szíves figyelmükbe, be kell vallanom: elfogult vagyok. Közel 100 éves intézményünk - fennállása óta - nagyon sok eredménnyel dicsekedhetne, de amit e szépen éneklő kislányok művelnek, az több, mint ezek közül egy. A "tiszta forrásból" származó zene mindannyiónk gazdagodását szolgálja lélekben, érzelmekben egyaránt. Közösségteremtő ereje megtart magyarságunkban, feltárva nemzeti sajátosságainkat, ugyanakkor más népek örök értékű népdalkincsével, zenei kultúrájával az emberiség nagy közösségébe emel. Vallom, hogy egy iskola, amelyben a zene szeretete, a közös éneklés erős hagyományokon alapul, jobban be tudja tölteni embernevelő hivatását, mert minden kapcsolatában érzelmileg megalapozottabb, humánusabb, megértőbb. Büszke vagyok arra, hogy a mi iskolánk ilyen, és hogy ilyen, annak e fiatal lányok is tevékeny részesei. Daluk Európa több országának hangversenytermébe vitte el Kossuth városának, Ceglédnek szép üzenetét. Mostani nagy vállalkozásuk: a kontinensen túl szerezni új barátokat, elvinni a haza dalait magyar lelkű és érzésű honfitársainknak - reméljük, sikeres lesz. Kérem, segítsék ehhez hozzá őket, önma-When I recommend our school's choir to you with pleasure and undisguised pride, I must admit that I am biased. Our institution which is almost 100 years old, can boast of a lot of good results since its establishment, but what is done by the beautifully singing girls is only one of these results. Music from "clean source" serves our spiritual and emotional enrichment. Its power creates community which maintains our Hungarian identity, showing our national characteristics, at the same time that it raises us to the great community of mankind with the ever-precious folk song treasure and musical culture of other peoples. I am convinced that a school in which love of music and common singing is based on strong traditions can fulfill its educating profession better, because it is more established emotionally, it is more humane and tolerant. I am proud that our school is an example of this, and that these young girls are active participiants. Their singing has taken the beautiful message of Cegléd, the town of Kossuth, into the concert halls of several countires of Europe Their present task: to make new friends on another continent, to take the songs of the country to our compatriots who are Hungarians in mind an emotion - we hope we will be successful. Will you, please, help them, and all of us to reach this goal. of • qSI KÖNVv m m CeGLÉO