Calvin Synod Herald, 2016 (117. évfolyam, 1-12. szám)
2016-11-01 / 11-12. szám
12 CALVIN SYNOD HERALD nj \n Clement Clarke Moore tfxvas the Night (Before Christmas Oivas the night hefore Christmas, when all through the house CCot a creature was stirring, not even a mouse; The stockings were hung by the chimney with care, In hopes that St. Nicholas soon would be there; The children were nestled all snug in their beds, ‘While visions of sugar-plums danced in their heads; ßnd mamma in her 'kerchief and I in my cap, Nad just settled down for a long winter's nap, ‘When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from the bed to see what was the matter, ßway to the window I flew like a fash, Wore open the shutters and threw up the sash. The moon on the breast of the new-fallen snow (jave the lustre of mid-day to objects below, When, what to my wondering eyes should appear, (But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer, With a little old driver, so lively and quicks I knew in a moment it must be St. Nicf More rapid than eagles his coursers they came, ßnd he whistled, and shouted, and called them by name; 'Now, (Dasher! now, (Dancer! now, (prancer andViyen! On, Comet! on Cupid! on, (Donder and (Blitzer! To the top of the porch! to the top of the wall! Now dash away! dash away! dash away all!" ßs dry leaves that before the wild hurricane fly, When they meet with an obstacle, mount to the sky, So up to the house-top the coursers they flew, With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too. ßnd then, in a twinkling, I heard on the roof The prancing and pawing of each little hoof, ßs I drew in my hand, and was turning around, (Down the chimney St. Nicholas came with a bound. Ne was dressed all in fur, from his head to his foot, ßnd his clothes were all tarnished with ashes and soot; ß bundle of toys he had flung on his back,, ßnd he looked like a peddler just opening his pack, Nis eyes - how they twinkled! his dimples how merry! Nis cheeks were like roses, his nose like a cherry! Nis droll little mouth was drawn up like a bow, ßnd the beard of his chin was as white as the snow; The stump of a pipe he held tight in his teeth, ßnd the smoke it encircled his head like a wreath; Ne had a broad face and a little round belly, That shookt when he laughed like a bowlful of jelly. Ne was chubby and plump, a right jolly old elf ßnd I laughed when I saw him, in spite of myself; ß win f of his eye and a twist of his head, Soon gave me to know I had nothing to dread; Ne spoke not a word, but went straight to his work, ßnd filled all the stockings; then turned with ajefl ßnd laying his finger aside of his nose, ßnd giving a nod, up the chimney he rose; Ne sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, ßnd away they all flew like the down of a thistle. (But I heard him eyclaim, ere he drove out of sight, Nappy Christmas doßll, andToßlla (foodNight!