Calvin Synod Herald, 1999 (99. évfolyam, 2-4. szám - 100. évfolyam, 9-12. szám)
1999-11-01 / 11-12. szám
8 CALVIN SYNOD HERALD----------------------------------------------------------------------------N Jesus Jesus is my light, my life Jesus is my zest in leisure, Jesus is my strenght in strife, Jesus is my rest in leisure, Jesus is my peace in pain, Jesus is my ease in strain, Always, always, day and night, Jesus is my heart’s delight. V________________________ Jesus is my way, my end, Jesus is my choicest treasure, Jesus is my dearest friend, Loving, giving without measure, Jesus is my cheer in dearth, Jesus is my bliss in mirth, Always, always, day and night, Jesus is my heart’s delight. Vilma R Vitéz 1931 - 1999 Vilma Vitéz was born on June 27,1931 in New Brunswick, NJ to István and Julia Kosa Filep. She was a graduate of New Brunswick High School and the Drake Business School. She married Rev. Francis Vitéz, pastor of the John Calvin Magyar Reformed Church, Perth Amboy, NJ on November 25,1956. She died after 18 years of illness on September 9th at JFK Hospital, Edison, NJ. She was the Sunday School Superintendent, church secretary, a member of the Ladies Guild, and an Elder of the Church. She was a hospital visitor for the Perth Amboy Ministerial Association, a member of Church Women United, and secretary to her husband as editor of the Calvin Synod Herald - Reformátusok Lapja for 13 years and as Bishop of Calvin Synod for 5 years. She was a member of the Hungarian Reformed Federation of America and the William Penn Association. Her funeral service was held on September 11th at the John Calvin Magyar Reformed Church with the assistance of Mitruska Funeral Home. Rev. Albert Kovács officiated and preached the English sermon, the Rev. August J. Molnár preached the Hungarian sermon, and Right Rev. Sándor Forro, Bishop of the Hungarian Reformed Church in America, and the Very Rev. Stefan M. Torok offered prayers. The Rt. Rev. Bela Poznan, Auxiliary Bishop of Calvin Synod, gave the eulogy in both languages. Miss Julie Balog sang two solos, and Mrs. Margaret Kmiec played the organ. The funeral was attended by about 170 family members, friends, and members of the congregation. Her ashes were buried in her mother’s grave according to her wishes in the Franklin Park Cemetery. Rev. Kovács officiated at the private burial service on September 18th. Surviving are her husband of 43 years; two daughters: Julianna and husband, Rt. Rev. Bela Poznan, of Fairfield, CT; Ilona and husband, Tom Mueller, of Thousand Oaks, CA; a son, Imre and wife, Sandy, of Whitehouse Station, NJ; two sisters, Lenke Levay of Bangor, PA and Julia Toth of the Somerset section of Franklin, NJ; a brother, Steve Philip of CA; and seven grandchildren: Kristina and Attila Poznan, Kaitlyn, Zachary, and Samuel Vitéz, and Annalee and Pamela Mueller. She will be greatly missed by her husband, family, friends, and members of the Congregation. May the Lord give her rest, the Crown of Life, and may He remain with His consolation unto her sorrowing husband, family, and friends: Till we meet again!!! Togetherness Death is nothing at all -1 have only slipped away into the next room, Whatever we were to each, that we are still. Call me by my old familiar name, speak to me in the easy way which you always used. Laugh as we always laughed at the little jokes we enjoyed together. Play, smile, think of me, pray for me. Let my name be the household word that it always was; Let it be spoken without effort. Life means all that it ever meant. It is the same as it ever was; there is absolutely unbroken continuity. Why should I be out of your mind because I am out of your sight? I am but waiting for you, for an interval, somewhere very near just around the corner. All is well. Nothing is past; nothing is lost. One brief moment and all unll be as it was before - only better, infinitely happier and forever we unll all be one together with Christ. Auld Lang Syne Should auld acquaintance be forgot, And never bro’t to mind? Should auld acquaintance be forgot, And days of auld land syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne? We’ll take a cup o’ kindness yet For auld lang syne. And here's a hand, my trusty friend, And give a Fland of thine, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne.