Calvin Synod Herald, 1996 (96. évfolyam, 1-6. szám)

1996-05-01 / 3. szám

CALVIN SYNOD HERALD- 15 -AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA Nt. Dr. Babos Sándor (Folytatás a 14. oldalról) könyve 24:15). A háború kitörése sorsdöntő lett a Babos család számára, mert míg a Japánok a skót és ír misszionáriusokat hazaküldték, vagy internálták, addig Babos Sándoroknak ma­gyar voltuk miatt, a mandzsúriai kormány megengedte továbbra is a missziói munka végzését. Ebben az időben a teljesen egye­dül lévő magyar misszionáriust arra kérte a mandzsúriai református egyház, hogy muk­­deni teológiájukon segítsen a fiatal kínai papi nemzedék felnevelésében. így került 1942-ben a mukdeni teológiára, ahol 3 évig görög és német nyelvet és egyiptomi törté­nelmet tanított, persze kínai nyelven. A há­ború végén, amikor egy pár skót misszio­náriusnak volt alkalma Mandzsúriába visz­­szajönni és felmérni a háború utáni helyzetet, azt a tanácsot kapta, hogy mivel 14 évig nem volt szabadságon és Európá­ban akkor nem volt tanácsos utazni, menjen egyelőre Amerikába, s azután eldől majd, hogy mi lesz a mandzsúriai misszió és Babos Sándorék sorsa, két fiú és egy leány gyermekükkel együtt. Az amerikai Nem­zetközi Missziói Bizottság az Egyesült Nemzetek Menekültügyi Bizottsága, a Princetoni Teológia és az amerikai magyar református egyházak segítségével, nem is szólva a skót egyház segítségéről. 1947. októberében Amerikába érkeztek. Itt több gyülekezetben szolgáltak, többnyire közösen: Nt. Babos Sándor Fairfield, CT; Pittsburgh, PA és Bethlehem, PA magyar gyülekezeteiben, míg Nt. Babos Mária egy pittsburghi, PA amerikai egyháznál, majd Uniontown, PA és Coatesville, PA magyar gyülekezeteiben. Végezetül nyugdíjasként éltek Kalifor­niában, Aha Loma városban, közel az Ontarioi Független Magyar Református egyházhoz, ahol minden vasárnap együtt voltunk a templomban, az Úr közelében. S ha néha a gyülekezet lelkipásztora távollé­tében szükség volt a helyettesítés szolgála­tára, a Babos házaspár mindig nagy oda­adással vállalta az igehirdetés alkalmát. Dicsérjük Istent az ő életükért és szolgá­latukért, mert csodálatosan vezette és hasz­nálta fel őket Erdélyben, Kínában és Ame­rikában... □ A fenti cikket Nt. Szabó Sándor írta az .Ontariói Harangszó'-ban Babos Sándor ,Pagodák Árnyékában' című könyve alap­ján. Méltó megemlékezés az elhunyt mara­dandó nagyságának epizódjaként. Lapunk továbbiakban közli, hogy - amint arról előzetesen megemlékeztünk 1955. október 19-én az Ontariói egyház­ban fényes ünneplés keretében vette át Dr. Tőkés László püspök kezéből a Kolozsvári Theologia által adott díszdoktori oklevelet Nt. Dr. Babos Sándor halhatatlan érdemei­nek elismeréseként. Az Ontarioi Független egyház viszont ugyanakkor a Babos házas­párt emeritus lelkipásztori címmel honorálta köztük végzett fáradhatatlan szolgálataikért, akik mindketten a mi Kálvin Egyházkerü­letünk státusában lévő lelkészi jelleggel bírtak. Nt. Dr. Babos Sándor 1996. március 19- én adta vissza lelkét teremtőjének. Temetési szertartása március 23-án folyt le az Ontáriói Templomban, ahol temetési pré­dikációt Ft. Dr. Vitéz Ferencz, Kálvin Egyházkerületünk püspöke mondotta impo­záns papi sereg részvételével. (Igehirdetése szövegét következő számunkban közölni fogjuk.) - „AKI AZ ÚRNAK SZOLGÁLT mindhalálig tartó páratlan húséggel, mint a mi Babos Sándorunk - AZT MEGBECSÜ­LI AZ ATYA!" A megözvegyült Nt. Babos Mariskó nagyasszonyt és gyászoló családját az imád­­ságos szeretet minden melegével öleli át Egyházkerületünk bánatba-borult egész nagy családja. f----------------------------------------------\ % 'Világnak szüksége van az 'Egyházra, az 'Egyháznak szüksége van ‘Rgád, fjfeked pedig szükséged van a ‘Reformátusok 'Lapjára! V______________________________) A történelmi kálvinizmus nyomdokain (Folytatás a 13. oldalról) vagyok, bizony én nem vagyok „nyitott" sót néha türelmetlen és e sorok között kiolvashatják hitemet, tudásomat, de érzelmeimet is. Egypár utógondolat ami esetleg segíthet a hozzászólóknak: 1. lehet­­e hitbeli nagykorúságra jutni nekünk több nyelvű lelkipásztoroknak? Nekem csak komoly, éveken keresztül történő majdnem mindennapos megtéréssel sikerült. 2. lehet­­e nem anyanyelven pastoral counselinget végezni? Mi a különbség a lelki gondozás és a pásztori Counseling között... szak­­képzettség. Mi a nondirective counseling... Zakeus példája, Zk 19,1-9. Jézus módszere! 4. Mowrer szerint a depresszió okozója valóságos bún, amit nem lehet lefaragni. Mennyiben igaz e? és mégis a lelkipásztor counsellomak, tanácshozónak nem szabad ítélkező moralizáló állást foglalni. Külön kellene foglalkoznom a vaskos igékkel és az én kiskönyveimmel, de erre csak akkor térek ki ha lesz időnk!! Köszönöm, hogy meghallgattak. A hozzászólásokat, kriti­kákat, kérdéseket várom és ha tudok felelek rájuk. Nyilvánvaló, hogy óhazában és itt is megoldásokat kell keresni, hiszen az Ige maga Jézus ajkáról megmér bennünket: „Gyümölcseiről ismeritek meg őket." Mt 7,16. Úgy a történelmi egyházak mint a szektás ébredési mozgalmak megmérettek és könnyűnek találtattak!! Dániel 5,27. A történelmi egyházak ígéretesen organikus egységre törekszenek és remélem nem csa­lódnak, hiszen jól felszerelt 2000 lelkes 3- 4 lelkészi állással rendelkező egyházakra van szükség, ahol igehírdető-tanítók, képzett pastoral counselorok, ifjúsági munkások, egyházi zenészek végzik a munkát, a szektás ébredési egyházak is jobban teszik ha a maguk vonalán egyesülnek és ébredési technikájukat lélektani óvatossággal végzik, ha végzik... Legyen példa mind a két csoportnak Jézus nondirective példaadó módszere Zakeussal Lk 19,1-9. Mind a két csoportnak kötelező olvasmánya legyen „Pastoral Psychology" sajnos csak könyvtárakban levő példányai és a beperelt római papok példájából tanulva legalább mi protestáns lelkészek tartsuk elengedhetetlen követelménynek a pastoral counsellor sőt a gyülekezeti lelkipásztor számára is tegyük szinte kívánatossá sót kötelezővé a szükséges nagyon szükséges kiegyensúlyozott boldog családi életet!! Saját kárán tanul az ember.

Next

/
Thumbnails
Contents