Calvin Synod Herald, 1986 (86. évfolyam, 1-6. szám)

1986-06-01 / 3. szám

CALVIN SYNOD HERALD — 12 — REFORMÁTUSOK LAPJA gi hatására kívánok összpontosítani, mégis csak Babits Mihály, ill. Szerb Antal idevonatkozó írásait szedtem elő. Mindketten nemcsak tanulmányo­zói, de lelkes szellemi követői lettek Erasmusnak. Babits “a reneszánsz Voltaire’-jének titulálja Erasmust, mert ő is tudós, ugyanakkor nagy csú­folódó volt, mint évszázadokkal ké­sőbb a francia felvilágosodás mosoly­gó bölcse. Babits kihangsúlyozza, hogy ugyanakkor, mikor “a bizánci szellem rég megmerevedett, magába zárkózott és elposhadt”, ugyanakkor Bizánc nagy feladatot teljesített azzal, hogy a régi görög irodalom remekeit meg­őrizte és átadta a reneszánsz Európájá­nak. Itt jelentkezett Erasmus halha­tatlan szerepe! Akkor, mikor a görög tudás ismét kezdett terjedni, “Erasmus nagyban fordította a görög szövegeket latinra és ő adta ki először a görög újszövetséget nyombatásban. Mert ek­kor már könyvnyomtatás is létezett, s Erasmus egészen modern típusú író, amilyen nem volt a késő római-kor óta. "(Babits M.: Az európai irodalom története. Szépirodalmi Könyvkiadó, 1957, 153. old.) Szerb Antal évekig foglalkozott Erasmus tudományos munkásságával és helyesen jegyezte meg, hogy míg az itáliai humanisták úgy érezték, hogy a tiszta latin nyelv újjáélesztésével visz­­szatémek az antik Róma nagyságához, fajtájuk ősi gyökereihez, addig Eras­mus nem érte be ennyivel, hiszen ő“...a kereszténység tiszta, romlatlan ősfor­rásaihoz akar visszatérni. (...) Az evan­gélium eredeti szövegét keresi, életének főműve a görög Új-szövetség kiadása. Az északi humanistákat a vallás és az egyház égető kérdései foglalkoztatják és legfőképpen az, hogyan egyeztessék össze kereszténységüket az antik iránt érzett rajongásukkal. Ezért is szereti annyira és adja ki Erasmus szellemi ősét, Szent Jeromost. ” (Szerb A.: A Világirodalom Története, 264. old.) Szerb Antalra még a későbbiekben visszatérek, hiszen őnélküle még nehe­zebb volna megközelíteni Erasmust, ezt az önmagával is küzdő, óriási és komplikált elmét. Előbb azonban — némileg a kronológiához is alkalmaz­kodva — műveinek egyik hatalmas mérföldkövét kell bemutatnom: e mű­vet, melynek címe ez volt: “A balgaság dicsérete. "(Encomium Moriae: 1509.) Babits említi, hogy a “reneszánsz Vol­taire-je” teljesen felszabadult s min­denen felülemelkedő szellem, hiszen Biblia-kommentárjában sem törődik az Egyház felfogásával. A “Balgaság dicséretében” is “mindent kicsúfol, — egészen a pápáig.” Úgy mutatja be az emberi bolondságot, mint olyan, törté­nelmileg sajnálatosan visszatérő em­berijellemvonást, mely mindig önma­gát dicséri. Itt már megint szinte el­maradhatatlan Szerb Antal idézete: “Az élhetetlen okos ember irigyli a sze­rencsés butákat, akiknek ölébe hull minden hatalom és dicsőség. Az író olyan swifti kajánsággal tréfál az egész érvényben levő értékrendszer fölött, mint akinek lelkét igen mélyen átjárta már az általános kétkedés. "(266. old.) E “százarcú” embernek csupán egyik arca az, melyben tudós-oktatónak, pe­dagógusnak mutatkozik. Az 1511-ben megjelent “De Radoné Studii"(A tanu­lás módszere) c. munkája azt bizonyít­ja, hogy gyakorló tanárnak is kiváló lett volna. Igazi fénykora 1516 után következett és ez az a korszak, mely már elválaszthatatlan Luther fellépé­sétől. Mint tudjuk, Luther Márton, a nagy német reformátor 1717. október 31-én szegezte ki tételeit a wittenbergi vártemplom ajtajára, alkalmazkodva ama korabeli akadémiai szokáshoz, mely szerint vitára hívná ki azokat, akik tételeit kétségbevonnák. Erasmus és Luther. Rotterdami Eras­mus, a “reneszánsz Voltaire-je”, ki már 1500 körül Európa “nagy csúfolódójá­nak számított, kit antik tanulmányai arra késztettek, hogy a kereszténység­nek — a pápaság előtti — tiszta, rom­latlan ősforrásaihoz való visszatérés lehetőségeit kutassa, s aki az emberi balgaság kigúnyolását még arra is fel­használta, hogy még a pápaság feltét­len authoritását is kétségbevonja — ma­ga sem sejtette, hogy “előőrse" lesz a pár év után jelentkező reformációnak. Levelezésével — ösztönösen, bár nem feltétlenül tudatosan — alaposan alá­ásta a Szentszék korabeli tekintélyét. Érdekes, hogy még 1516-ban meg­jelent latin nyelvű Űjtestamentum-ki­­adványát is általában úgy kommentál­ják, hogy ezzel Erasmus “a reformáció intellektuális atyja ” lett. “Erasmusnál inkább senki sem egyen­gette Luther útját, — írja Szerb Antal. — Luther fellépését készítette elő bib­liakritikájával, valamint a skolasztikus teológia ellen való harcával. Eleinte a legnagyobb örömmel üdvözölte Lu­thert, — de mikor látta, hogy Luther tettének következményei messze túlnő­nek az irodalmi és hittudományi vita határain, visszavonult. Hiába unszolta valamennyi német humanista, az egész szellemi Németország, hogy álljon Luther mellé és tekintélyével védelmez­ze meg, semleges maradt, mert Luther ellen fordult, a hagyományok érdeké­ben szállt síkra, bár az ellenreformáció kezdődő munkálataiban nem volt haj­landó részt venni.”(A Világirodalom története. 265. old.) Helyesen jegyzi meg Szerb Antal, hogy e magatartása egy kissé “gyáva­ság” is volt, de ugyanakkor “bátorság” is. Félt a felelősségtől, a komoly harc­tól, nem mert az irodalmi vita határán túllépni, de “...vajon van-e nagyobb bátorság ennél a gyávaságnál: nem fog­lalni állást olyan korban, amikor még a kövek is állást foglalnak, békét hir­detni és békésnek maradni olyankor, mikor még a csecsemők is kardot ra­gadnak?" (265. old.) Erasmus nem akart harcolni; a gö­rög bölcsek példája nyomán ő csak szép, ápolt kertben való sétára vágyott, idillikus lakomán szeretett humanista társakkal együt elmélkedni a klasszi­kus művek szépségéről. Álma a “se­­ranitas”, a szellem derűje volt, azé az őszi ragyogású békéé, melynek ő volt az első nagy írója a nyugati irodalom­ban. Irtózot a “vallásháború” gondola­tától; szeretett gúnyolódni, de nem vol­tak egyházat-reformáló hajlamai. Tá­vol állt tőle a lutheri puritánság is, hisz mindennél többre tartotta az elegan­ciát, a világi műveltséget. Jól jellemzi őt és a hozzá hasonló humanistákat ez az idézet is: “...a német humanizmus éppen fénykorában szatirikussá válik és gyilkos gúnnyal állít pellengérre és tesz nevetségessé mindent és minden­kit. Ez a humanizmus a nagyon okos emberek tragikuma, akik a többieknél előbb veszik észre, hogy baj van, de nem látják meg a kivezető utat. "(Ju­hász Andor: A világirodalom élettör­ténete. Révai, 1927., 188—189 old.) Luther fellépésével tehát (1517) új periódus kezdődött Erasmus életében és filozófiai felfogásában. Változatla­nul “római katolikusnak hirdette ma­gát, igyekezett elhatárolni magát Luther­től, a világért sem akart “egyik oldal­hoz” sem tartozni; sem az általa is élesen kritizált pápasághoz, sem Luther-

Next

/
Thumbnails
Contents