Calvin Synod Herald, 1984 (84. évfolyam, 1-6. szám)

1984-06-01 / 3. szám

CALVIN SYNOD HERALD Founded in 1900----------------------------------------------------------------------- tÓ' Ik'jP Official Organ of the Calvin Synod-United Church of Christ ‘1 Vol. 84, No. 3., 1984. June REFORMÁTUSOK IAPJA Alapítva 1900-ban A Kálvin Egyházkerület hivatalos lapja 84. évf., 3. szám, 1984. június Lelkesedés vagy nyelveken szólás? Pünkösd ünnepét, a Szentlélek kitöltetését sokan ösz­­szekapcsolják a nyelveken szólás ajándékával. Tény, hogy az első pünkösdnek (Ap. Csel. 2:1 — 13) egyik lát­ható jele az volt, amikor az apostolok megtelve Szentlé­lekkel “különféle nyelveken kezdtek beszélni; úgy, aho­gyan a Lélek adta nekik”. Az ünnepre összegyűlt soka­ság nagy zavarban volt “mert mindenki a maga nyelvén hallotta őket beszélni ... az Isten felséges dolgairól”. A Szentírásban ez az egyetlen alkalom, ahol a nyelve­ken szólás ismert nyelveken való értelmes beszédet je­lent. Minden más esetben a nyelveken szólás egy belső hevültségből fakadó, Istennel való egyéni és privát pár­beszédet jelent, amely a kívülálló számára értelmetlen, (lásd I.Kor. 14-et) Tehát a Bibliában a nyelveken szólás­nak két változata van: 1. az első pünkösd egyetlen egy­szer előforduló, a kívülállók számára is érthető ismert nyelveken való szólása, és 2. a Lélek elragadtatásából fa­kadó egyéni, Istenhez való imádságok, amelyet a kívül­állók csak úgy érthetnek meg, ha valaki meg is magya­rázza azokat. Nem áll rendelkezésünkre olyan eszköz, amellyel most, majdnem 2000 évvel később megvizsgálhatnánk az első pünkösd értelmes nyelveken való szólásának hite­lességét. Nincs tudomásom olyan hiteles esetről, hogy valaha valaki is értelmesen el kezdjen egy olyan nyelven beszélni, amely hatásának előzőleg ne lett volna kitéve, így az első pünkösdnek ez a feltevése, szószerinti értel­mezésben, ma nem igazolható. Ez persze nem zárja ki, hogy akkor ez az esemény nem úgy történt meg, aho­gyan azt leírták. Hit által ez elhihető, ha valaki erre kí­vánja használni a hitét. Van azonban az első pünkösdnek ma is “igazolható” része. Itt is szükség van hitre, de itt a hitemet már nem­csak arra használom, hogy “elhiszem”, hogy valami mi­ként történt, hanem inkább én is cselekvő része leszek a pünkösdi eseménynek. A gyáva, bujkáló, elzárkózott tanítványok váratlanul és hirtelen nagy bátorsággal Isten és Jézus Krisztus nevé­ben a nép között tesznek bizonyságot. A Léleknek ez az ereje és csodája azóta is megismétlődik, bennem is helyet kaphat. A krisztusi üzenet egyszeriben személyessé, “mi nyelvünkön” (az én nyelvemen) szólóvá vált. Mint a bá­beli nyelvzavar ellenképe, itt Jézus Krisztusban “egy nyelvet” beszélünk. Ezek a pünkösdi jelenségek azóta is megismétlődnek bennünk és közöttünk is. Ennek erejéből és igazságából semmit sem von le, sőt erősíti azt, ha ez az egynyelvűség “szimbolikusan” van jelen. Ha tényleg egység van, ha tényleg egy az Urunk, akkor an­nak szimbolikus kifejezése a valóságot és az igazságot ír­ja le. (Mert ugyebár nem az a csoda, ha egy nyelvet be­szélünk, hanem az, ha egyetértünk!) Az egyéni elragadtatásból származó és a kívülállók számára érthetetlen nyelveken való szólásról elég részle­tesen és keményen beszél Pál apostol az I. Korinthus 14. részben. Érdemes ezt most ismét elolvasni pünkösdre ké­szülődve. Úgy látszik abban a korban a nyelveken való szólást különlegesen értékes ajándéknak tartották sokan. Ebben láthatták bizonyságát annak, hogy ők tényleg Szemléi­ket kaptak. Valószínűleg a nyelveken szólók egy kicsit különb tanítványoknak tartották magukat, mint azok, akik nem rendelkeztek ezzel az ajándékkal. (Ilyen ke­resztény “gőg” ma is van!) Pál apostol figyelmezteti a korinthusiakat, hogy az érzelmeken alapuló vallásos hit kifejezésének elsősorban az egyéni vallásos életben van helye, és nem a gyülekezetben. A gyülekezeti vallásos életnek értelmesnek is kell lennie, hogy mások is követ­hessék azt, ami történik. “Imádkozom a Lélek által, de imádkozom az értelemmel is, dicséretet éneklek a Lélek által, de dicséretet éneklek az értelemmel is. Mert ha csak a Lélek által mondasz dicséretet, akkor az, aki az avatatlanok helyén ül, hogyan fog áment mondani a te hálaadásodra, amikor nem is tudja, mit beszélsz?” (I.Kor. 14:15-16) Úgy érzem, hogy a nyelveken szólás az első századi Biblia világának egy kortünete. Igazában nem a nyelve­ken szólás a lényeg, hanem az, hogy a mi hitünket érzel­mi úton is kifejezzük. Ma tombolva tapsolunk az ope­rában, vagy magunkon kívül biztatjuk kedvenc csapa­tunkat a sportpályán, vagy egyeseket magával ragad a beat-zene, másokat az ínyenc ételek aromája. A lelkese­désünket, érzelmeinket mozgásban, hangban, grimasz­ban is kifejezzük, sokszor bizony oly furcsán, hogy a kí­vülálló nem győzhet csodálkozni. A mai kor gyermeke így beszél a nyelveken. Jézus Krisztus evangéliuma ma is kiválthat legalább annyi érzelmet, izgalmat, lelkesedést, ujjongást, mint egy beat-zene vagy egy sportmérkőzés. Ez a lelkesedés le­gyen látható és hallható rajtunk. Szerintem ez a 20. szá­zadi értelmezése a nyelveken szólásnak. Ami pedig a tradicionális nyelveken való szólást illeti, ismét Pál apostol az eligazító: "de a nyelveken való szó­lást se akadályozzátok” (I.Kor. 14:39). Adjunk szabad­ságot, tiszteletet és szeretetet mindenkinek, de a ma­gunk számára is ezt kérjük. A magam részéről, tradicio-

Next

/
Thumbnails
Contents