Calvin Synod Herald, 1974 (74. évfolyam, 1-12. szám)
1974-03-01 / 3. szám
12 CALVIN SYNOD HERALD el kell távolítani, hogy az ember az életet ne bántsa. A kommunisták vörös zászlóiban is a piros szín életet adó misztikumának tudatalatti öröksége rejtőzik. Az ősi hit teljesen sértetlenül maradt fenn az úrvacsora szentségében, mikor Krisztus vérét magunkhoz véve újjászületünk. A tojás örökélet szimbólumával magyarázható, hogy ázsiai lovasnépek halottaik kezébe gyakran díszített, karcolt, hímes tojásokat tettek. A szkíta okker sirok, valamint a hún-avar sírok piros tojásainak rejtélyét talán érdemes volna mélyebb teológiai kutatással felderíteni. Móra Ferenc talált egy Szeged környéki avar sírban egy karcolt hímes tojás töredéket. A tojás rajzára Tokay János gondos kutatás után megoldási javaslatot tett. Ezt a mellékelt ábrában közlöm. Móra a kiszombori hún-avar temető 39-es számú sírjában levő halott asszony kezében fedezte fel a hímes tojás maradványait. Tokay szerint a tojáson levő jelképek megoldása: 1. fakadó pálmarügy, (ősi feltámadási szimbólum, életfa születése); 2. ölelkező kígyóvonal (a székely iringó), (párzó, szeretkező kígyók jelképe, vagyis az örök élet szimbóluma). 3. elválasztó övsáv. László Gyula szerint ez a tojáslelet már az ősi műveletre is utal, mely szerint a tojást bemártották a festékbe és a mintát rákarcolták. A kereszténység az ősi népszokásokat beillesztette és hozzáigazította a maga hitvilágához. így lett a hímes tojásból húsvéti tojás. Mivel a germán és olasz papok nem értették a jelképek ezoterikus jelentését, a magyar népi tojásokon számos ősi szimbólum szértetlenül megmaradt. Ez a kérdés még vár a kutatóira. Népzenénkhez hasonlóan, jönniök kell a népművészet Bartók és Kodályainak. Kutatóink hatalmas anyagot tártak fel és mentettek meg a pusztulástól. Malonyay Dezső örök hálára kötelezte eljövendő korok magyarjait. Csak a ,,népművészeti pentatónika” kulcsát kell megtalálni. A magyar hímes tojások geometrikus jelképei kísérteties hasonlóságot mutatnak az ukrán tojásokkal. Elképzelhető, hogy a gyökerek az avar-szláv-ősmagyar érintkezési korba vezetnek vissza. Hiszen a szteppe öv a lovascivilizációk átjáró útja volt nyugat felé, s vajon milyen más közvetítéssel vehettek volna MEGHÍVÓ Nt. Kecskeméthy József, a passaici Magyar Református Egyház lelkipásztora 1974. március 31-én nyugalomba vonul. Búcsúprédikációját ezen a vasárnapon, március 31-én, délelőtt 10 órakor kezdődő összevont istentiszteleten mondja, mely után a Kálvin Teremben búcsúzik gyülekezetétől és a szervezetek vezetőitől (12—2:30 között). Ezután a környékbeli barátok és szervezetektől köszön el. Tekintettel az egyházkerületi gyűlés dátuma közeledésére, arra kérem presbitériumainkat és lelkipásztorainkat, hogy a Tanács által megállapított és felemelt útiköltség átalányt, $125.—t következő új címemre küldjék: Rev. Joseph Kecskemethy, 14 Wadsworth Street, Portland, Maine 04103. át elemeket a szlávok az ó-perzsa mitológiából, mint a hímes tojás esetében? A magyar és ukrán tojásokat éppen azzal lehet a legkönnyebben megkülönböztetni, hogy a magyaroknál a keresztyén szimbólumok majdnem teljesen hiányoznak. Az ukrán tojásokat viszont jellemzi a keresztyén jelképek — kereszt, hal, bárány — gyakorisága. Az ortodox vallás népi-nemzeti jellege különlegesen megjerősítette a hímes tojás kultuszát az ukránoknál, akik ezt Amerika földjén is hűségesen őrzik. De a keresztyén elemek sok szép vonással gazdagították más népeknél is az örök élet ősi szimbólumát. Az észtek húsvét napján még ma is piros tojást visznek a temetőbe s ezekkel a szavakkal teszik a sírra: „Krisztus feltámadott!” Középkori vallásos szertartásoknál Krisztus sírjába is tojást helyeztek. Piero della Francesca festett egy gyönyörű képet 1472-ben, melyen a Szűzanya a gyermek Jézussal középen ül s fejük fölött egy kupoláról tojás függ. A tojás itt Krisztus inkarnációjának a jelképe. A festmény ma a milánói Brerában van. Hieronymus Bosch metszetei tele vannak misztikus tojásjelképekkel. Brueghel is gyakran használja. Svájci temetőkben a koszorúkba tojáshéjjakat fűznek. Albán parasztok, még nem is olyan régen, mielőtt megültették a tyúkot, minden tojásra keresztet vetettek. Ötödik Pál pápa a XVII. században a következő imát rendelte a húsvéti miséhez: „Bless, O, Lord, we beseech Thee, this Thy creature of eggs, that it may become a wholesome sustenance to Thy faithful servants, eating in thankfulness to Thee, on account of the resurrection of Our Lord.” Készítsünk hát hímes tojásokat húsvétra. Ajándékozzuk szeretteinknek, barátainknak. S őrizzük kegyelettel őket, mert mérföldkövei annak az ősködbe vesző útnak, melyen az ember elindult Isten megkeresésére. Cseh Tibor