Calvin Synod Herald, 1973 (73. évfolyam, 1-12. szám)
1973-03-01 / 3. szám
12 CALVIN SYNOD HERALD Megkezdődtek az amerikai Petőfi-Emlékév ünnepségei Amint már korábban jelentettük, az Amerikai Magyar Szövetség és a Közös Külügyi Bizottságban tanácskozó más testületek még a múlt év májusában elhatározták, hogy az 1973. évet „Petőfi-Emlékév”ként fogják megünnepelni, Petőfi Sándor, a nagy magyar költő és szabadsághős születése 150. évfordulóján. Petőfi ugyanis 1823. január elsején született Kiskőrösön. Az emlékév programjának kidolgozására Dr. Bakó Elemér, az Amerikai Magyar Szövetség kultúrális bizottsági elnöke kapott megbízást. A kidolgozott programot az Amerikai Magyar Szövetség vezetősége, illetve legutóbbi közgyűlése egyhangúlag el is fogadta. Ennek az emlékprogramnak az első részeként rendezte meg az Amerikai Magyar Szövetség központja, a Petőfi-Emlékünnepélyt és a Petőfi- Emlékkiállítást január 13-án (angol nyelven) és 14-én (magyar nyelven) a washingtoni Trinity College „O’Connor Hall”-jában. Az ünnepi megemlékezés tiszteletbeli védnökségét az Egyesült Államok Kongresszusának 23 tagja (hat szenátor és 17 képviselő) vállalta el. Az előkészületek anyagi támogatását is vállaló védnöki testületek magyar részről a következők voltak: az Amerikai Magyar Szövetség központja és Washingtoni Osztálya, a Szövetség New Yorki Osztálya, a washingtoni Mindszenty Társaság, az Amerikai Magyar Könyvtáros Egyesület, az Amerikai Magyar Református Egyesület, a Magyar Képzőművészek Világszövetsége és a Magyar Szabadságharcos Szövetség. A kétnapos ünnepség első, angol nyelvű műsorát a magyarság kitűnő barátjának, Lawrence J. Hogan Maryland-i kongresszusi képviselőnek a beszéde nyitotta meg. Hogan képviselő hangsúlyozta, hogy Petőfi Sándor halhatatlanságának egyik legékesebb bizonyítéka az, hogy még 1956-ban is az ő szobrához vezetett a hősies budapesti fiatalság útja. Dr. S. F. Riepma, Western Reserve University történészdoktora „Young Hungary and Young America: Two Searches for Freedom” címen tartott remek értekezésében a múlt század derekán kibontakozó magyar és amerikai reformmozgalmakról beszélt. Basa Péterné, Dr. Molnár Enikő, a washingtoni American University előadótanára „125 Years of Petőfi Translations” címen ismertette a magyar költő verseinek külföldi pályafutását, megemlítve, hogy az 1845-ben megjelent első német nyelvű fordítások óta több mint ötven nyelvre ültették át Petőfi verseit. Petőfi Sándor megzenésített költeményeiből és Kacsóh Pongrác remek daljátékából, a „János Vitéz”ből Brosné Karikás Cecilia énekelt meleg hangon, de virtuóz énekesnek is beillő könnyedséggel; a zongorakíséretet Renner Ádám látta el. Különleges öröm volt hallani Washington és Baltimore magyar fiatalságának képviselőit, Montague Mónikát, Relle Maureen Ilonát és Seitz Jenőt, akik Petőfi-versek előadásával tettek bizonyságot tehetségükről, és a magyar nyelvhez és kultúrához való ragaszkodásukról. Az angol nyelvű műsort Anthony I. Sylvester, az RCA főtisztviselője vezette, másnap, a magyar nyelvű műsor vezetését Dr. Bakó Elemér intézte. A január 14-i magyar nyelvű műsort Ft. Dr. Béky Zoltán ref. püspök, az Amerikai Magyar Szövetség igazgatósági elnökének magasröptű imája nyitotta meg. Dr. Pogány András egyetemi tanár, az Amerikai Magyar Szabadságharcos Szövetség elnöke, megnyitó beszédében részletesen elemezte a különböző történelmi korszakok során változó Petőfiképet, és rámutatott arra a veszélyre, hogy Magyarország kommunista kormánya mindenféle propaganda-fogás alkalmazásával most Petőfiből is valamiféle kommunista előfutárt akar fabrikálni. „Petőfi Sándor lírája” címen Ft. Dr. Bátori József, a debreceni piarista gimnázium volt igazgatója, tartott előadást, aki súlyos operáció után erre az alkalomra jött vissza Philadelphiából kedves washingtoni hívei és barátai közé. Előadása, amely széles panorámáját adta a nagy költő emberi és írói értékeinek, felidézte hallgatói számára a régi, magyarszakos tanári kar magasfokú tudását it. Basa Tétemé Dr. Molnár Enikő, aki kisgyermekként hagyta el Magyarországot, magyar nyelven is megtartott előadásával igazolta a magyar anyanyelv halhatatlanságát és, megfelelő otthoni nevelés esetén, tudományos színvonalra fejleszthetőségének a lehetőségét is. A műsort Ft. Dr. Zsoldos Imre, a washingtoni római katolikus magyarok lelkészének mélyen szántó imája zárta be. Mindkét napon Győrik Józsefné, a Baltimore- Washingtoni szabadságharcos szövetségi osztály titkára gondoskodott arról, hogy helybeli magyar aszszonyok finom süteményeket készítsenek a közönség számára. Meg kell még emlékeznünk arról, hogy Dr. Bakó Elemér, a Petőfi-Emlékév munkálatainak tervezője az emlékév során elindított egy ifjúsági védnöki mozgalmat. Ennek a lényege az, hogy fiatal amerikai magyarok, lányok és fiúk egyaránt, vállaljanak u.n. Ifjúsági Védnök-i kapcsolatot (angolul: Junior Patron) az egész év során megrendezendő ünnepségekkel kapcsolatban. A csekély, párdolláros hozzájárulásnál még többet ér az a közreműködésük, hogy a Petőfi-ünnepségekre elviszik amerikai barátaikat, tanáraikat is, és maguk pedig iskolai dolgozatok és cikkek írásával terjesztik a nagy magyar költő és a magyar irodalom nagyságának hírét. Washingtonban eddig 32 fiatal csatlakozott a mozgalomhoz. A műsor után a látogatók mindkét napon megtekinthették a Petőfi-Emlékkiállítást, amely 150 fényképben és szövegmutatványban vezetett végig a magyar irodalom történetén, a 18. századtól a jelen időkig, mindenütt a magyar irodalmi népiesség, majd pedig Petőfi Sándor életének, költészetének kiemelkedő vonatkozásaira vetve a súlyt. Ebben a kiállításban kerültek először bemutatásra Petőfi legelső angol nyelvű fordításai is: az 1847-es londoni