Calvin Synod Herald, 1972 (72. évfolyam, 8-12. szám)

1972-11-01 / 11. szám

REFORMÁTUSOK LAPJA 13 történelmen kívül eső erőket is. Egyházának, mint intéz­ménynek bátor védelmezője, de a “szekták” éppen úgy nem ébresztettek benne ellenérzést, mint a legvaskosabb ortodoxia. Minden haladó irányzatot támogatott, ha érezte, hogy Krisztusért hévül és szolgál. Üldözötteket beleépített az egyház testébe s megvédte az utca, a jelszó támadása ellen. Bűnbánattal állott az egyház hü fiai között s korának bűneit a nagy leszámoláskor volt bátorsága megvallani és elítélni is. Szolgálata az ezeréves Magyarország legszomo­rúbb korszakába esik, s meg tudott maradni keresztyénnek és magyarnak. Ökumenikus szellem volt, de nem igazsága megtagadása árán, hanem még mélyebb hite révén. Megadta neki az élet a nagy ellenpróbát is. 1948-ban a püspökségtől, 1953-ban a Kálvin térről is visszavonul. Csöndben dolgozik tovább. Örömmel állapítja meg, hogy az egyház ha szabadon, függetlenül, kizárólag egyetlen Urának: a Jézus Krisztusnak engedelmeskedve végzi szol­gálatát, minden társadalomban meg tudja találni a le­hetőséget arra, hogy a szeretet transzcendens hatalmával misszióját elvégezze. Ez a szolgálat nincs személyhez kötve. Ha egyiknek nem sikerül, sikerül másnak. Csak a Krisztus ügye nyerjen! Az egyháznak annyi hatalma van, amennyi szenvedést elbír. Ft. Dr. Szabó István 25 éves clevelandi jubileuma Nagy ünnepségek színhelye volt a Clevelandi Első Magyar Református Egyház: Ft. Dr. Szabó István helyi szolgálata 25 éves évfordulóját ünnepel­ték október hó 15-én. Az ünnepi istentisztelet délelőtt 11-kor kezdő­dött színültigtelt templomban. Dr. Piri József főgond­nok köszöntötte a jubiláló lelkipásztort. Az énekkar ünnepi számokat adott elő, Joan Hunkin és Evelyn Kalnasy szólót énekelt Kondorossyné orgona kísére­tével, továbbá Kondorossyné előadta férje, László, “Meditation, Op. 158” c. művét. Vitéz Ferenc bibliát olvasott; György Árpád imádkozott, angolul; Dr. Elam Wiest angolul, Elek Áron magyarul prédikált; Dr. Béky Zoltán magyarul imádkozott. Az isten­tiszteleten részt vett Jerome Koval benedekrendi apát és Hon. Frank J. Laushe szenátor. Az ünnepi bankett egy órakor kezdődött a gyü­lekezet dísztermében. Dr. Piri József főgondnok és Major Miklós jegyző volt az áldomásmester. A dísz­vendégek és köszöntők sorában volt Dr. Béky Zol­tán; Jerome Koval, apát; Hon. Charles A. Vanik, Congressman; Hon. Mayor Ralph Perk, polgármes­ter; Robert Lavdis, Councilman; Frank Pokorny, Commissioner; Hon. Senator Anthony O. Calabrese; Hon. Frank J. Laushe; Vitéz Ferenc és Gombos Zoltán lapszerkesztők; Alexander Menyhárt, a ma­gyar szervezetek nevében; valamint a különböző szervezetek képviselői véget nem érő sora. Evelyn Kalnasy szólót énekelt, Kardos Ernő hegedűszámot adott Kondorossyné zongora kíséretével. A szónokok hozták testületeik írásbafoglalt ki­tüntetését. Emlékezetes volt országunk elnökének köszöntőlevele, valamint Ohio állam törvényhozásá­nak kitüntetése Dr. Szabó számára. Ohio állam tör­vényhozó testületé október 15-ét Amerikai Magyar Református Nappá nyilvánította az állam területére. Az ünneplő egyház szép ajándékkal lepte meg lel­kipásztorát és szép albumot jelentetett meg erre az alkalomra. A pompás bankett megrendezése Dr. Piri József főgondnok és neje vezetésével a presbitérium és az egész egyház érdeme. A Clevelandi Első gyönyörűen mutatta meg, miként illik megbecsülni és megtisz­telni azokat, akik közöttünk az Úrnak szolgálnak és bennünket is arra buzdítanak. Vitéz Ferenc Lomb aránylik lenge ágon, pók ezüstöz holt mezőket. Holló-hangok hamvas égen — holló-párom, hallod őket? Felleg-úton itt vonulnak, fellebegnek, visszahullnak. Pár a párral, csak magukban, szél előttük, tél nyomukban. Pár a párral, soha hadban, rikácsoló nagy csapatban. Éjszakázva dúlt berekben, rom-falukban, rengetegben, s új bírókra kelve reggel köddel, faggyal, fergeteggel. Pók ezüstöz holt mezőket, holló tart a kormos éjnek, Holló-párom, zeng fölötted, zeng fölöttem sorsos ének: Csak magamban, csak magadban, virradatban, alkonyaiban, soha csacska csóka-hadban, rikácsoló vad csapatban. Messze szállnánk — visszaszállunk: visszavár a sziklaszálunk. Durva fészken vadfa ringat, ott neveljük fiainkat. Sírdombjáról kurta nyárnak egyszer ők is útra szállnak. Észak útján, soha délnek — zeng fölöttük sorsos ének — soha hadban, csak magukban, szél előttük, hó nyomukban, éjszakázva rom-berekben, dúlt falukban, rengetegben. Jaj, magányos, kósza fajta, árvaságnak átka rajta. Napsugárban, felleg-árban, tél-szakában jár magában — úgy vesz el az Éjszakában. Áprily Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents