Gilicze János – Pál Lászlóné Szabó Zsuzsanna: Város a Maros mentén. Makó története a források tükrében - Tanulmányok Csongrád megye történetéből 32. (Szeged, 2002)

IV. A város felvirágzása a 18–19. században

tésre se tenné meg kötelességét, annak sessionális birtoka azonnal más szor- galmatosabb gazdának által fog adatni. Octava. A Fehér ház mellett Gerizdesen, és a Szardicsi szőlők mellett, úgy nem különben a Szent Lőrincen lévő kukorica, kender, és más veteményes földekből, azoknak terméséből a lakosok a dézsmát az uraságnak annyival is inkább megadni köteleztetnek, mivel ezen vetemény földek, és kertek a ses­sionális constitutivumok közé felvétetve nincsenek... Decimo. A szőlős gazdák az említett resolutionak világos értelméhez képest arra intetnek, hogy szőlőjük termését szüret előtt csak mértékletesen horgyák; a dézsmát pedig az uraság szinborba oly móddal fogja kivenni, hogy midőn a lakosok mustjokat törkölyöstül együtt a magok házakhoz haza hordják, az uraság maga tisztsége által minden szőlős gazdának mustját megvizsgáltatván, conscribáltatni fogja, oly véggel, hogy azon conscriptióbul ki tetszhessen, amidőn a dézsmálás végbe fog vitetni; ha valyon a lakos nem titkolja el szem­betűnő képen a borainak mennyiségét, amelyen ha valamelyik rajtakapattatna, és ellene az ilyetén titkolás kivilágosodna, minden személyválogatás nélkül egész szőlője termése confiscaltatni fog: az esendő dézsmát pedig minden lakos köteles lesz a méltóságos uraság helybeli pincéjébe november hónapnak 11-ik napjáig okvetetlen bevinni, és számon adni; különben a későbbi besze­désre terjedő költségeket az uraság executio által fogja a lakosokon megvenni. Undecimo. Mindennemű idegen italok titkos, és engedelem nélkül való beho­zása annyival inkább annak kimérése mind a kegyelmes urbárium, mind a felséges resolutionak meg határozása szerint az esztendőnek minden résziben tiltatik, annyival is inkább, mivel a földes uraság ígéretet tesz arról, hogy a magokat jelentendő lakosoknak vagy betegek számára vagy az urbáriumban meghatározott solemnitasokra külföldi bort folyó áron adatni fog. Duodecimo. Intetnek a communitasnak elöljárói, s azok által a városnak minden lakosai, hogy szőlőiket kukorica, vagy kender és más veteményes a 8- ik punctumban feljebb már emlékezetben jött földjeiket, azontúl amibe most találtatnak, kiterjeszteni engedelem nélkül ne merészeljenek; annyival is in­kább constitutivumjokat szőlő plántálásra fordítani senkinek meg nem enged­tetik. Decimotertio. Ami pedig egy szóval a mindennemű regale beneficiumokat illeti, mivel azok egyedül a földes uraságnak tulajdonai, azokat magának fenntartja; következendőképpen a jobbágyok minden azok ellen teendő csele­kedettől eltiltatnak; egyedül a három országos vásárnak haszonvételiben meg­hagyatnak: az uraság az urbarialis kocsmáltatás ideje alatt mind a felséges resolutio, mind az urbárium világos értelme szerint sehol egyebütt, csupán csak a vendég fogadóiban fog bort méretni. A község pedig a felséges resolu­138

Next

/
Thumbnails
Contents