Tanulmányok Csongrád megye történetéből 18. (Szeged, 1991)

Bratinka József–Szigeti Ferenc: Szeged város tanácsának első jegyzőkönyve (1717–1723)

ségemmel igyekszem majd eleget tenni; a Város titkait, és azokat, amiket a dicső Tanács az említett város kúriáján tartandó törvényszéki ülések alkalmával — amiken majd részt veszek — tárgyalni fog, sem szóban, sem írásban, sem intéssel és semmilyen más módon soha senkinek fel nem tárom, hanem híven megőrzőm, sőt ha észreveszem, hogy valamit a Város ellen vagy annak kiváltságai, sértetlensége és szabadságjogai ellen tettek, azaz ilyen bekövetkezett, vagy tenni fognak, azaz be fog következni, azt a megfelelő módon a dicső Tanácsnak, s követ­kezésképpen általa a Városnak tudomására hozom, és híven őrködöm minden joga fölött. Isten engem úgy segéljen, és minden szentje. Iuramentum Exactoris Rationum: A számvizsgáló esküje cifficultásokat: zavarokat Censuran: a vizsgáló hivatalban Dicasteriumtul: főkormányszéktől difficultásokra: kifogásokra replicálok: válaszolok referálok: jelentek Iuramentum Tutoris orphanorum: Az árvaszéki gondnok esküje Tutorságombeli: gondnoksági ad 224. Iuramentum AEditui: Az egyházfi esküje Parochialis: plébániai Iuramentum Germanicum in Com(m)unitatem Susceptorum: A városközösségbe befogadottak német nyelvű esküje Ich N. N. ... alle Heiligen: Én, N. N. fogadom és esküszöm az Atyaistenre, a Fiúra, a Szent­iélekre, a Szentháromságra, hogy a tekintetes város titkait el nem árulom, szabadságait és pri­vilégiumait mindenkor megvédelmezem, és amikor összegyűlünk a városházán, tekintet nélkül barátságra vagy ellenségeskedésre, gyűlöletre, szeretetre vagy saját haszonra, mindig azt mon­dom és cselekszem, ami a város előnyére és hasznára válik. Isten, Boldogasszony és az összes szent engem úgy segéljen. ad 225. Iuramentum Germanicum in Communitatem Receptorum: A városközösségbe felvettek német nyelvű esküje Ich N. N. ... Heiligen: Én, N. N. fogadom és esküszöm az Atyaistenre, a Fiúra és a Szentlélekre, a Szentháromságra, hogy a tekintetes város titkait el nem árulom, szabadságait és privilégiumait mindenkor megvédelmezem, és amikor a városházán összegyűlünk, se barátságra, se ellenséges­kedésre, se gyűlöletre, se irigységre tekintettel nem leszek. Isten és az összes szent engem úgy segéljen. ad 226. Formula Iuramenti Quod praestat Medicus, qui Physicatum obtinet: Esküszöveg, amit az orvosi hivatallal bíró orvos mond el. A° ... Csongrad: Az 1770. esztendőben december 14. napján nyilvánosságra hozandó Csongrád me­gyében. Ego N. N. ... Amen.: Én, XY. esküszöm a mindenható Istenre, hogy híven engedelmeskedni fogok az előírt egészségügyi törvényeknek és az orvosi gyakorlat jámborságból megszabott normájának, a gondomra bízott betegeket tudásom minden erejével gyámolítani fogom, minden igyekezetem­mel vigyázni fogok arra, hogy amennyire tőlem telhet, jó legyen a közegészségügyi helyzete. Esküszöm, hogy szegénynek és gazdagnak egyforma igyekezettel — a kivételes díjazást is figyelmen kívül hagyva — nyújtok segítséget, a rám szabott orvosi hivatásnak azzal a hűséggel teszek majd eleget, ami keresztényhez illik, és fogadom, hogy ettől soha, sem pártoskodástól, sem barátságtól, sem ellenségeskedéstől, sem megvesztegetéstől vezérelve el nem térek. A mű­190

Next

/
Thumbnails
Contents